State Of Grace (Taylor's Version)
I'm walking fast through the traffic lights
我步履匆忙 穿梭在红绿灯更替中
Busy streets and busy lives
熙攘街道 生活劳碌
And all we know is touch and go
明知感情未成定数
We are alone with our changing minds
心思难料 最终落得孤身
We fall in love 'til it hurts or bleeds
我们在感情中固执己见 到头来却都两败俱伤
Or fades in time
或是任爱自行殆尽
And I never (Never)
我未曾预料
Saw you coming
你降临我的世界
And I’ll never (Never)
令我不复
Be the same
往昔模样
You come around and the armor falls
突如其来的你 使我卸下防备的盔甲
Pierce the room like a cannonball
就犹如炮弹击溃我心防线
Now all we know is don’t let go
随时年推进 我们至今才明白 要坚守住爱
We are alone, just you and me
彼此唯有相互的陪伴
Up in your room and our slates are clean
你屋内地板洁净 就如我们目的纯粹无暇
Just twin fire signs, four blue eyes
唯有火象星座的我们 湛蓝的眼眸彼此相视
So you were never a saint
你未曾善待过我
And I've loved in shades of wrong
曾在错恨的叠影中深爱过
We learn to live with the pain
我们学会和痛苦适存
Mosaic broken hearts
纵使破碎的心犹如马赛克斑驳
But this love is brave and wild
但真爱却坚毅无畏 狂野不羁
And I never (Never)
我未曾预料
Saw you coming
你降临我的世界
And I’ll never (Never)
令我不复
Be the same
往昔模样
This is a state of grace
你我情谊深受恩泽
This is the worthwhile fight
值得为爱奋不顾身
Love is a ruthless game
爱就是场残酷游戏
Unless you play it good and right
除非你真诚相待 遵循爱情准则
These are the hands of fate
命运的援手向我伸来
You’re my Achilles heel
唯有你是我的致命弱点
This is the golden age
这段黄金年华
Of something good and right and real
皆是你我间的美好 真情实感流露
And I never (Never)
我未曾料想
Saw you coming
你降临我的世界
And I’ll never
令我不复
Be the same
往昔模样
And I never (Never)
我未曾料想
Saw you coming
你降临我的世界
And I’ll never (So you were never a saint)
令我不复(你未曾善待过我)
(And I've loved in shades of wrong)
(曾在错恨的叠影中深爱过)
Be the same (We learn to live with the pain)
往昔模样(我们学会和痛苦适存)
(Mosaic broken hearts)
(纵使破碎的心犹如马赛克斑驳)
(But this love is brave and wild)
(但真爱却坚毅无畏 狂野不羁)
This is a state of grace
你我情谊深受恩泽
This is the worthwhile fight
值得为爱奋不顾身
Love is a ruthless game
爱就是场残酷游戏
Unless you play it good and right
除非你真诚相待 遵循爱情准则