旅立ちの日に・・・
桜舞う4月の教室で
在这樱花飞舞的四月的教室中
心潮澎湃
波打つ胸をはずませながら
远的朋友们
我们交换过纯真的友情
出会った永遠の仲間達
那一天奔跑过的校园
微笑中闪烁着的汗水
あどけない手交わしたね
虽也有过
彼此率直的冲撞和争吵
あの日かけまわった校庭
还有那放学后常去的小店
每每光顾的点心屋 这些都不会忘记啊
笑顔によく映えた光る汗
我们曾经拉钩 交换过的约定
它们都是阳光下闪耀着的颗粒
時に素直になるの嫌って
不觉中 时光流逝
今天已是毕业的日子
ぶつかり合ってケンカもしたね
尽管我们即将起程
然而几时
放課後行った常連の店
定会在某处重逢
别忘了那些光辉的日子
いつもの駄菓子屋忘れてないよ
已经无法开启的教室门
不再相对而摆的桌椅
指切りをして交わした約束
周末我们总去游玩
一度也体验了梦寐的爱情
みんなきらめく陽だまりの粒
还有不绝于耳的唠叨
いつのまにか時は流れ
被责备的早晨
もう今日は卒業の日
连同那个哭泣的日子
人はいつか旅立つ者だけど
都没有忘呢
你给于我的
いつの日にかまたどこかで
这份持久的热情
已牢牢地扎根在我心底
会える気がするからね
现在就将踏上 希望的道路
感谢至今的一切
輝く日々を忘れないで
向记忆中的校园说声再见
经历了漫长的岁月
もう開けない教室のドア
从现在起翻开崭新的一页
让含苞的花儿绽开吧
向かい合えない机もいすも
噙泪
倾听着耳边
週末にはよく遊んだね
传来的离别之歌
这缥缈
時に夢中な恋も知って
的曲调
将我们临近
絶えぬおしゃべり
出发的心 笼罩
不觉中 时光流逝
怒られた朝
今天已是毕业的日子
尽管我们即将起程
泣いたあの日も
然而几时
定会在
覚えているよ
某处重逢
别忘了那些光辉的日子
あなたがくれた
现在就将踏上 希望的道路
感谢至今的一切
冷めぬこの熱は
向记忆中的校园
说声再见
私の胸で生きづいている
经历了漫长的岁月
从现在起翻开崭新的一页
今始まる希望の道
让含苞的花儿绽开吧
让含苞的花儿绽开吧
今日までありがとうね
思い出の校舎と別れを告げ
今新たな扉開き
はるかな年月隔て
つぼみから花咲かせよう
耳元で聞こえる
別れの歌を
あふれ出す涙こらえて
旅立ちを決めた
仲間たちには
はかない
調べが降り積もる
いつのまにか時は流れ
もう今日は卒業の日
人はいつか旅立つものだけど
いつの日にか
またどこかで
会える気がするからね
輝く日々を忘れないで
今始まる希望の道
今日までありがとうね
思い出の校舎と
別れを告げ
今新たな扉開き
はるかな年月経て
つぼみから花咲かせよう
つぼみから花咲かせよう