はるのきおく
もうここで
再也不能
再这里经过了
行けなくなるから
胸前抱着毕业证书
在樱花树下行走
卒業証書胸に抱いて
那时所看过的风景
风的味道
桜並木を行く
跟你一起的所有的过往
全都在这里消失了
あの頃見てた景色
我依然珍惜
那个炫目的季节
風の匂い
虽然 梦
君と過ごした全てがここに
变得寂寞
紧紧抓着新的住所
失くしてやっと
我发誓要变得更强
我不会哭
眩しかった季節を
即使远远地分离
我也记得与你一起度过的季节
大事に思えるの
虽然前方充满了不安
我也依然同样期待
そう夢が
樱花在肩上轻巧的飞舞
好像在庆祝两个人的新的旅程
淋しくなるけど
好啦 再见吧
握手道别
新しい住所握りしめて
现在不要再频频回顾了
那时所看过的风景
強くなると誓う
风的味道
跟你一起的所有的过往
私泣いたりしない
全都在这里消失了
我依然珍惜
遠く離れても
那个炫目的季节
君との季節は胸にあるから
不安ばかり先立つけれど
同じくらい期待もしてる
ヒラリ肩に桜が舞う
二人の門出を祝うように
それじゃまたね
握手をしたら
今はふり返りはしない
あの頃見てた景色
風の匂い
君と過ごした全てが浮かぶ
失くしてやっと
眩しかった季節を
大事に思えるの