sun goes down
sun goes down
sun goes down
已经过了多长时间了?
もうどれくらいの時間が過ぎただろう
与你一起坐在这座山丘上
君とこの丘に座り込んで
那是对谁都不能说的,就像那种快要损坏的那种悲伤
属于你的可爱的宝物
誰にも言えないほどの壊れそうな哀しみでも
看到从地平线上染上的太阳的颜色
君だけの素敵な宝物だから
明天照耀世界的光芒一定也是不一样的
sun goes down 睁开眼睛
水平線に沈む太陽が今日の色に染まって見えても
风吹干了眼泪
明日は違う色の世界をきっと照らすから
跑过去的时光之中 即使迷失了站住也没问题
因为无论何时都在你的身边 请不要放弃那样的旅行
sun goes down 目を閉じて
虽然夜晚同样充满希望但是明天一来就好了
吹き抜ける風が涙乾かし
你无论何时都能迎来重生
走り去る時の中で 迷っても立ち止まってもいいから
总有一天我们会分开
いつでも君の側にいるから どうかその旅をあきらめないで
各自走在自己的道路上
遥远流逝的时间中 无论何时我都在天空上描绘
明日が来なけりゃいい願った夜もあるけど
欢笑的悲哀的 我与你相互的约定
君はいつでも生まれ変われる
sun goes down 抬头仰望
在早上寻找流逝的云
きっといつの日にか僕等は離れるだろう
渐渐变化的时代当中 回顾之时就算是绕远路也好
互いが互いの道をつくって
请不要放弃自己 总有一天这个旅途有结束的时候
迷路的时候如果变成鸟就可以展翅高飞
遠く離れた時間の中でいつでも僕は空に描くよ
sun goes down 睁开眼睛
笑い合った哀しみ合った君との約束を
风吹干了眼泪
跑过去的时光之中 即使迷失了站住也没问题
sun goes down 見上げれば
因为无论何时都在你的身边 请不要放弃那样的旅行
流れゆく雲が朝日探して
结束
変わりゆく時代(とき)の中で 振り返り遠回りでもいいから
水晶透火制作
どうか自分を投げ出さないで いつかこの旅が終わる時まで
道に迷った時は鳥になればいい両手広げて高く
sun goes down 目を閉じて
吹き抜ける風が涙乾かし
走り去る時の中で 迷っても立ち止まってもいいから
いつでも君の側にいるから どうかその旅をあきらめないで
END
水晶透火制作