YOZORA
YOZORA
夜空
アイドルカレッジ
IDOL COLLEGE
你仰望的 夜空
あなたが見ていた YOZORA…
我仰望的 夜空
わたしが見ていた YOZORA…
我们一起仰望的夜空 那一天感觉很遥远
2人が見ていた YOZORA あの日遠く感じたから
越想到我们可能无缘 越感到悲伤
もうダメかもしれないと思えば思うほどせつない
我专属的靠在你肩上同行的位置 现在在哪里
无计可消除 无法骗自己
あなたの肩に寄り添いながら歩く わたしの場所今どこに
我不需要温柔的话语
消そうとしても無理だよ。自分にウソつけない
独自哭泣 被不安的日子击垮
如果回到那一天 我一定会说出口 再也不分离
やさしいコトバ、そんなものはいらないよ
那句“没事的” 只是在逞强
一人泣きながら 不安な日々に 押しつぶされそう
你到底在哪儿 只有夜空知晓
想要告诉你 却无法告诉你
もしあの日戻れるなら 今は 言える もう離さない
只好轻轻说出 谢谢你
『大丈夫、平気だよ』と 強がって見せただけなんだ
冷风飕飕的日子里 无法填补的缝隙
あなたどこにいるのだろう YOZORA だけが 知っている
抱紧与你的回忆 也只是徒增空虚
伝えたい、でも伝えられない
无人知晓 孑然一身的我
だから つぶやいた ありがとう
如今才意识到 已然失去了所有
若不曾与你相遇 就不会有这般伤心
風が冷たく感じる日々の中で もう埋められない隙間
含泪而笑 我望着你渐行渐远
あなたとの思い出抱きしめても むなしいだけ
于我而言 你是我真正生活的意义
与过去道别 朝着夜空大喊 谢谢你
誰も知らない もう一人のワタシに
如果回到那一天 我一定会说出口 再也不分离
何もかもを失ってから いまごろ気付いた…
那句“没事的” 只是在逞强
若不曾与你相遇 就不会有这般伤心
もしあなたと出会わなきゃ こんな 気持ち なれなかった
含泪而笑 我望着你渐行渐远
涙こらえて笑って 遠のく背中を見送った
你到底在哪儿 只有夜空知晓
わたしにとってあなたは 心からの生き甲斐だった
想要告诉你 却无法告诉你
過去にサヨナラ YOZORAに 向かい 叫んだんだ ありがとう
只好轻轻说出 谢谢你
もしあの日戻れるなら 今は 言える もう離さない
『大丈夫、平気だよ』と 強がって見せただけなんだ
もしあなたと出会わなきゃ こんな 気持ち なれなかった
涙こらえて笑って 遠のく背中を見送った
あなたどこにいるのだろう YOZORA だけが 知っている
伝えたい、でも伝えられない
だから つぶやいた ありがとう