yo Zora
YOZORA
夜空
アイドルカレッジ
IDOL COLLEGE
你仰望的夜空
あなたが見ていたYOZORA…
我仰望的夜空
わたしが見ていたYOZORA…
我們一起仰望的夜空那一天感覺很遙遠
2人が見ていたYOZORA あの日遠く感じたから
越想到我們可能無緣越感到悲傷
もうダメかもしれないと思えば思うほどせつない
我專屬的靠在你肩上同行的位置現在在哪裡
無計可消除無法騙自己
あなたの肩に寄り添いながら歩くわたしの場所今どこに
我不需要溫柔的話語
消そうとしても無理だよ。自分にウソつけない
獨自哭泣被不安的日子擊垮
如果回到那一天我一定會說出口再也不分離
やさしいコトバ、そんなものはいらないよ
那句“沒事的” 只是在逞強
一人泣きながら不安な日々に押しつぶされそう
你到底在哪兒只有夜空知曉
想要告訴你卻無法告訴你
もしあの日戻れるなら今は言えるもう離さない
只好輕輕說出謝謝你
『大丈夫、平気だよ』と強がって見せただけなんだ
冷風颼颼的日子裡無法填補的縫隙
あなたどこにいるのだろうYOZORA だけが知っている
抱緊與你的回憶也只是徒增空虛
伝えたい、でも伝えられない
無人知曉孑然一身的我
だからつぶやいたありがとう
如今才意識到已然失去了所有
若不曾與你相遇就不會有這般傷心
風が冷たく感じる日々の中でもう埋められない隙間
含淚而笑我望著你漸行漸遠
あなたとの思い出抱きしめてもむなしいだけ
於我而言你是我真正生活的意義
與過去道別朝著夜空大喊謝謝你
誰も知らないもう一人のワタシに
如果回到那一天我一定會說出口再也不分離
何もかもを失ってからいまごろ気付いた…
那句“沒事的” 只是在逞強
若不曾與你相遇就不會有這般傷心
もしあなたと出會わなきゃこんな気持ちなれなかった
含淚而笑我望著你漸行漸遠
涙こらえて笑って遠のく背中を見送った
你到底在哪兒只有夜空知曉
わたしにとってあなたは心からの生き甲斐だった
想要告訴你卻無法告訴你
過去にサヨナラYOZORAに向かい叫んだんだありがとう
只好輕輕說出謝謝你
もしあの日戻れるなら今は言えるもう離さない
『大丈夫、平気だよ』と強がって見せただけなんだ
もしあなたと出會わなきゃこんな気持ちなれなかった
涙こらえて笑って遠のく背中を見送った
あなたどこにいるのだろうYOZORA だけが知っている
伝えたい、でも伝えられない
だからつぶやいたありがとう