青春狂騒曲 (NARUTO-ナルト-Opening MIX)
青春狂騒曲
重拾昨日的言语
[ナルト OP5]
尽管如此只是希望
能将我们单纯的思念传达
那一天吹过的清风
ひからびた言葉をつないで
就让它消失在昨天的废墟中吧
それでも僕等シンプルな
我能活到现在 只是因为你的笑容
想いを伝えたいだけなの
尽管如此 那件事还是折磨着你吧?
吹き抜けるくすんだあの日の風は
所以才会说再见
昨日の廃墟に打ち捨てて
就这样什么也不剩吗?
君と笑う 今を生きるのだ
和你一同度过的时光
それでもあの出来事が君を苦しめるだろ?
不久后注意到那就是我们的全部
だからこそサヨナラなんだ
悲伤顺着脸颊
このまま何も残らずに
化作泪水汇成河流
あなたと分かち合うだけ
思念滚动化作强烈的漩涡
やがて僕等は それが全てだと気がついて
融合吧
悲しみは頬を伝って
混合些焦躁与孤独
涙の河になるだけ
那对于我们来说
揺れる想いは強い渦になって
那究竟是什么样的感情?
溶け合うのよ
现在这些都是骗人的吧
いらだちとか 少し位の孤独だとかは
“喂,你到底想怎样?”
一体それが僕等にとって
向那个声音回过头去
何だってんだろ?
其实谁也没在那里吧
今はドラマの中じゃないんだぜ
所以我们才要 高声的呐喊
「ねぇ、どうだい?」
尽管如此 我们的声音还是传达不到吧
その声に僕等振り返っても
所以才会说再见
誰もいないだろ?
那区别时空河流外的事物
だからこそ僕等 高らかに叫ぶのだ
和你一同度过的时光
それでも僕等の声はどこにも届かないだろ?
不久后注意到那就是我们的全部
だからこそサヨナラなんだ
悲伤顺着脸颊
そしてまた時は流れて
成为一行行的诗歌
あなたと分かち合うだけ
思念滚动化作强烈的漩涡
やがて僕等は それが全てだと気がついて
融合吧 融合吧
悲しみは頬を伝って
(台词)
ひとすじの詩になるだけ
那一天带着苦涩的风刮来
揺れる想いは強い渦になって
昨天的废墟我们置之不理 oh year
溶け合うのよ 溶け合うのよ
就这样什么也不剩吗?
和你一同度过的时光
(セリフ)
不久后注意到那就是我们的全部
吹き抜けるくすんだあの日の風は
悲伤顺着脸颊
昨日の廃墟に打ち捨てて Oh Yeah
化作泪水汇成河流
成为没有生命的淡水海洋
このまま何も残らずに
融合吧
あなたと分かち合うだけ
融合吧
そしてあなたは 今が全てだと気がついて
融合吧
悲しみは頬を伝って
不久后注意到那就是我们的全部
涙の河になるだけ
不久后我们的悲伤顺着脸颊
そして僕等は淡い海になって
不久后 我们 不久后 我们
溶け合うのよ
一定能与你的信念一起融合
溶け合うのよ
一定会融合
溶け合うのよ
やがて僕等はそれが全てだと気がついて
やがて僕等は悲しみが頬を伝うことを覚えて
やがて僕等は やがて僕等は
あなたがたと溶け合う訳ですよ
溶け合う訳です
青春狂騒曲 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
青春狂騒曲 | サンボマスター | 青春狂騒曲 |
雨 | サンボマスター | 青春狂騒曲 |
つながり (キング・オブ・レイドバック・ミックス) (remix) | サンボマスター | 青春狂騒曲 |
青春狂騒曲 (NARUTO-ナルト-Opening MIX) | サンボマスター | 青春狂騒曲 |