どんな未来も ふたりで見たかった
无论未来如何 都想与你一同见证
どんな想いも 伝わる距離で
无论心意几何 都愿越过千里相诉
君の旅立ち 覚悟してたのに
明明早知你将踏上旅途
背中押す言葉 声にならない
离别之时却只能凝语无言
最後につよく 抱きしめたあと
最后一次与你紧紧相拥
ぬくもりと同じだけの
我的心却被温暖
哀しみが 僕の心つつんだ
和同样的悲伤束缚缠绕
優しくなるための サヨナラ
柔声道出了那句离别
僕だけの幸せをくれたひと
给了我独有幸福的人啊
いつかまた会えるまで
待到何时再会
本当の君が見つかるまで
待到你寻到真正的自我
笑顔忘れないで
都请勿忘笑靥
心配させることを嫌う君は
不愿令人担心牵挂的你
何かあっても言わないんだろう
无论何事都只默默忍受的吧
それでも君の隠した痛みに
即便如此 但凡能察觉到你掩藏的伤痛
気付いた時は かけつけるから
我都将赶往你的身边
大きな荷物 抱えた君が
拖着繁重行李的你
冷たいドアの向こうで「ありがとう」と
面对冰冷的门扉 用颤抖的双唇
唇を震わせた
道出一句感谢
ひとりだと感じた時には
独自一人感到孤独之时
どこまでも続く空見上げよう
便抬头仰望这无尽的天空
違う道選んでも
即使选择了不同的道路
たどり着くその場所で何度も
无论几次 你我到达的地方
きっと巡り会える
都定会再次重叠
いつだって同じ景色を見てた
看到寻常的情景
変わらない そう思ってた だけど
只觉与往昔无异 然而
不安さえ隠して 変わろうとしてる君を
察觉到你隐藏的不安与转变的
誰よりも知ってるから
比任何人都了解你的我
涙は見せない
将泪水暗藏心底
君の夢は僕の夢だよ
与你追寻同一梦想
同じ希望(ひかり)を見せてくれたから
与你抱持同一希望
最後まで支えると
“我会支持你到最后”
約束を交わしたあの日から
自与你立下誓言的那天起
君を信じてるよ ずっと
我一直 坚定不移地信任着你
いまここで
如今在此
優しくなるための サヨナラ
柔声道出了那句离别
僕だけの幸せをくれたひと
给了我独有幸福的人啊
いつかまた会えるまで
待到何时再会
本当の君が見つかるまで
待到你寻到真正的自我
笑顔忘れないで
都请勿忘笑靥
いつか会える日まで
你我定会再次相会