作词:Mommy Son
你现在很伤心
作曲:Ye-Yo!
那是因为悲伤的精灵在你的眼皮上
넌 지금 슬프다
洒下了恶毒的悲伤粉末
그건 슬픔의 요정이 네 눈커풀위에
根据传说
아주 고약한 슬픔가루를 뿌려서 그런거야
哭声要大到传达给
전설에 따르면
那颗星为止才可以
저 별에 닿을정도의
制作出洗掉粉末眼泪
높은 울음만이
可是你为何哭不出来
가루를 씻어낼 눈물을 만든다더군
明明很伤心为什么哭不出来
근데 넌 왜 울질 못하니
呀 那都是病啊
왜 슬픈데 울질 못하니
Eugene Park(维镇朴)哭吧
야 그거 다 병이야
Mommy Son(妈咪手)哭吧
유진박 울어
用心去哭泣
마미손 울어
传达给星星为止
가슴으로 울어
呜呜~
별에 닿을때까지
吃炒年糕也没胃口的话
우우~
呜呜~
떡볶일 먹어도 맛없다면
被爱情打了巴掌
우우~
生活有时也不顺心
사랑에 뺨을 맞았다면
不幸总是会一次性来临
사는건 때론 엿같고
就把悲伤当做中餐馆的摩托车一样 让我有点上火 来来回回地
한꺼번에 온다고 불행은 꼭
所有不幸都会一次性来临
슬픔은 중국집 오토바이처럼 날 살살 약올리며 와리가리해
人生没有退路 疯子似的击碎一切
모든 불행 올꺼면 한꺼번에 오라고
非常疯狂地战胜一切!啊 可是眼里的灰尘!
인생 노빠꾸 새끼마냥 다 치고박아버리게
傻瓜呀 难受了为什么不说难受?
아주 미치고 말아버리게 아! 근데 눈에 먼지!
呀这傻瓜呀 伤心了为什么不说伤心?
바보야 아픈데 왜 아프다고 못해
Nessun Dorma~ Nessun Dorma~
야이바보야 슬픈데 왜 슬프다고 못해?
Nessun Dorma~
네슨도르마~ 네슨도르마~
呀 哭吧!
네슨도르마~
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊~
야 울어!
没关系 哭吧
아아아아아아아아아아~
星星啊 星星啊 我要怎么做这首歌才能传达给你
괜찮아 울어
星星啊 星星啊 我要怎么做 才能消灭这痛苦
별아별아 어떻게하면 이 노래가 네게 닿겠니
就像雨后彩虹一样
별아별아 어떻게하면 이 아픔이 지워지겠니
哭完心里会升起彩虹
비내리면 하늘에 무지개 뜨듯
放声大哭都是什么时候了
울면 마음에 무지개 떠
悲伤的精灵!
실컷 울어본게 언제니
La vita
슬픔의요정!
这个诱人的精灵
La vita
La vita
이런 요망한 요정
抓到你了 可恶的精灵
La vita
你这家伙
잡았다 못된 요정
要受惩罚才行
이 요놈
你这家伙
벌을 받아 야겠다
泪如倾盆大雨落下
이 요놈
哦咦 朴哥!爽快地来哭一次吧
눈물이 빗발친다
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
어이 박형! 시원하게 한번 울어줘!
没关系 哭吧
아아아아아아아아아아아
괜찮아 울어