So maybe he’s gone
나 되어버렸잖아 너의 X-girlfriend
我已经彻底变成 你的前女友了吧
so maybe he’s gone
넌 날 믿었잖아 영원한 real friend
你不是相信着我的吗 永远真正的朋友
直至连我也浑然不觉 深不见底之处 都毫无保留 全部予你
나도 모르는 내 깊은 곳까지 남김없이 전부 다
steal my heart
我如何笑得出来 你说你要离我而去
어떻게 웃어 네가 갔다는데
在离别面前 我又应做什么准备呢
因为即便我反复思量 也还是害怕不已 bae
무슨 준비를 했겠어 이별 앞에
你总是说着愚蠢的话
난 생각만 해도 무서웠으니까 bae
넌 자꾸 미련한 말을 해
我们做不到在一起
gotta move on
再也无法对彼此
우린 곁에 있으면 안 돼
予以理解 都已呼吸困难 还能做什么
서로에게 또
需要再稍微整理下了 我们的关系
이해 못 해 숨도 못 쉬겠는데 뭘 더 해
现在感觉浑身不自在 在这所有情况之中
在没有你 我们家的床 被子里
좀 더 정리가 필요해 우리 관계
那些无法闭上眼睛入睡的日子 实在显而易见
불편해 지금 이 모든 상황 속에
就请你如往常那般
너 없는 우리 집 침대 이불 속에
向我走来 带我去往任何一处吧
눈 감을 수 없는 날들이 뻔해
因为此刻 我内心惴惴不安
늘 그랬듯이 내게
我早已对你思念至深
와서 어디든 데려다줘
无论找什么样的借口
baby hold me now
让我再次给你打电话
지금 불안하니까
我就这样 呼唤着你
벌써부터 그리운데
무슨 핑계라도 대
我已经彻底变成 你的前女友了吧
또 전화를 걸게 돼
너를 불러 이렇게
你不是相信着我的吗 永远真正的朋友
直至连我也浑然不觉 深不见底之处 都毫无保留 全部予你
so maybe he’s gone
나 되어버렸잖아 너의 X-girlfriend
我如何笑得出来 你说你要离我而去
so maybe he’s gone
Yeah 随着回忆飞向那遥远之处
넌 날 믿었잖아 영원한 real friend
Yeah 爱情就是摇曳飘落的落叶
曾相爱的我们 现在 又身处何处
나도 모르는 내 깊은 곳까지 남김없이 전부 다
在你离去之后 便彻底化作一颗星星
steal my heart
어떻게 웃어 네가 갔다는데
那个时候 我懵懂无知
好几次争吵不休
yeah 추억을 떠나 날아가 저 멀리
即便赢了也还是输给你的我
yeah 사랑은 떨어져서 낙하 falling
若是能做到的话 虽然情况会就此翻天覆地
사랑하던 이제 우린 어디에
但我 从未改变
너 떠난 뒤에 돼버렸네 별이
此时此刻 我也依旧如故
yeah
吞云吐雾度日
그때에 난 어렸어
盯着照片
다툼은 여러 번
이길 것도 져주던
내가 된다면 상황은 변해
我也曾想试着将你想起
겠지만 난 안 변해
지금에 난 여전해
却害怕自己会就此消失不见
연기를 마시고 보내
사진을 보며
我心生恐惧
smoke everyday
对我来说 熟悉感
some Answer me.
已似是成为一种剧毒
날 따라오려 해본 적은 있었니
oh
也就只是这样罢了
don't ask me another
나 사라질까 겁이
oh
我已经彻底变成 你的前女友了吧
난 두려워
내겐 익숙함이
你不是相信着我的吗 永远真正的朋友
독이 될 것 같이
直至连我也浑然不觉 深不见底之处 都毫无保留 全部予你
oh
그냥 그랬어
我如何笑得出来 你说你要离我而去
i don't wanna stay no more
so maybe he’s gone
나 되어버렸잖아 너의 X-girlfriend
so maybe he’s gone
넌 날 믿었잖아 영원한 real friend
나도 모르는 내 깊은 곳까지 남김없이 전부 다
steal my heart
어떻게 웃어 네가 갔다는데