青く澄んだ空
澄澈的青空下
僕とあなたは
我和你
どこで会い どこで笑うでしょうか
还会在某个地方相遇 在某个地方开心的笑着吧
永遠に咲く火の花の様に
像一直燃烧着的香线花火一样
僕ら祈る儚い願い事
我们一起祈祷着 为了这脆弱缥缈的愿望
繋いだ手はいつしか離れて
相互紧握的双手也终将松开
それぞれがそれぞれの道を今歩いてる
各自走上各自的道路
好きになった覚えはないが
不记得喜欢上你的瞬间
そこにいると思ってた 当たり前だと思ってた
却已经把你在身边当成了理所当然的事情
白く咲いた雲
白色的绽开的云
見上げて思う
抬头仰望时
あなたのくれた愛の形を
意识到你爱我的方式
霧の様に包んでくれたのだと
是像雾一样把我包围
気づく僕は 雨
我也懂了对你来说我却是雨
本心とは遠く 違う方角へ
和本心相去甚远朝着相反的方向而去
遠吠えすら もう届くことはない
大声喊叫也没法传递心意
左回りの時計 求めて
寻求着反方向的时钟
彷徨う 僕は一人
彷徨着 我孤身一人
青 燻んだ空
澄澈青空的背后
僕と僕はまた 摘み取り
我和我自己
罪を犯すでしょうか
会又犯下了断绝之罪吗
夕焼け小焼けまた明日
夕阳西下明天还会继续
僕が祈る儚い願い事
我祈祷着 为了这脆弱缥缈的愿望
赤 滲んだ空
浸染成红色的天空
僕とあなたは また会い
我还会和你相遇
笑い合えるでしょうか
在一起说说笑笑吧
永遠に咲く火の花の様に
像一直燃烧着的香线花火一样
僕が祈る儚い願い事
我祈祷着 为了这脆弱缥缈的愿望
またね またね
再见 再见哦
僕は一人でも大丈夫だから
我一个人也会没事的
あぁ、またね またね
再见 再见啦
形は変われど
虽然没有了形体但
“君の側に”
“一直在你身边”