Bianco nero e grigio
Bianco nero e grigio
黑白灰
Non c’è metà, un’estremità
没有中点,也没有尽头
Noi siamo un’altra camera in affitto
我们是另一个房间,待租售
La schiena dritta, le labbra chiuse
背挺直,双唇紧闭
Lo so dovevo dirti poche cose ma ora sono mille
我知道,起初我不该对你说太多,现在却言无不尽
è un discorso complicato, inverno per le foglie
寒冬叶凋零,繁复言辞不胜我心
Non è somma o sottrazione di parole e luci
这不是对流光和语言的叠加或删减
Noi non siamo uguali, noi non siamo amici
我们道不同不相为谋
Sento
我感受
I passi del mio cuore in movimento
我律动的心的步伐节奏
Supremo, eterno ed insaziabile
它崇高、永恒,甚至贪婪地渴求
Eppure non cercavo te
但我不曾追寻你
Prova a farti sentire
试着让你自己去感悟
Dentro
内心深处
Il mare tra il soffitto e il pavimento
从天花板到地面,如海般苍茫一片
La voce che mi spezza come il vento
把我撕裂的声音,像狂风一样强劲
Eppure non cercavo te
但我不曾追寻你
Bianco nero e grigio
黑白灰
La verità è timida
真实的东西也会很朦胧
Come neve fredda, come il vetro
就像冰冷的飘雪,就像玻璃
Sintetica, di plastica
被杂糅合成,是塑料质地
Lo so dovevo dirti poche cose ma ora sono mille
我知道,起初我不该对你说太多,现在却言无不尽
è un discorso complicato, inverno per le foglie
寒冬叶凋零,繁复言辞不胜我心
Non è somma o sottrazione di parole e luci
这不是对流光和语言的叠加或删减
Noi non siamo uguali, noi non siamo amici
我们道不同不相为谋
Sento
我感受
I passi del mio cuore in movimento
我律动的心的步伐节奏
Supremo, eterno ed insaziabile
它崇高、永恒,甚至贪婪地渴求
Eppure non cercavo te
但我不曾追寻你
Prova a farti sentire
试着让你自己去感悟
Dentro
内心深处
Il mare tra il soffitto e il pavimento
从天花板到地面,如海般苍茫一片
La voce che mi spezza come il vento
把我撕裂的声音,像狂风一样强劲
Eppure non cercavo te
但我不曾追寻你
Siamo somma e sottrazione di parole e luci
流光和语言,我们皆是它们的叠加与删减
Noi non siamo uguali, noi non siamo amici
只是,我们道不同不相为谋
Sento
我感受
I passi del mio cuore in movimento
我律动的心的步伐节奏
Supremo, eterno ed insaziabile
它崇高、永恒,甚至贪婪地渴求
Eppure non cercavo te
但我不曾追寻你
Prova a farti sentire
试着让你自己去感悟
Dentro
内心深处
Un mare tra il soffitto e il pavimento
从天花板到地面,如海般苍茫一片
La voce che mi spezza come il vento
把我撕裂的声音,像狂风一样强劲
Eppure non cercavo te
但我不曾追寻你