glitter
[01:16.48][03:57.26]この夏僕達はより強く輝きを増す
这个夏天我们增添更多耀眼的光采
[01:39.71][04:20.39]今をただ大事にして
只要好好珍惜当下
思い出してる去年の今頃と
回想起来去年的此刻
遠い昔の今頃の事とか
还有遥远过去的此刻
結局欲しい物は変わってない
结果想要的东西没有丝毫改变
Yes! Still believe in love
Yes! Still believe in love
あの日一人で涙してた夜を
那个独自一个人流泪的夜晚
今でもやけにはっきり覚えてる
哪怕是现在记忆犹新
だけど後悔なんてしてないんだ
但是也没流下後悔的泪
Yes!’ cause believe in love
Yes!’ cause believe in love
(wow wow wow)大人になった
wow wow wow...长大成人
(no no no)殘念ながら
no no no...有著遗憾的同时
(wow wow wow)まだまだ加速は
wow wow wow...要停下加速
止まらない!
还为时过早
[04:05.09]踴りだす鼓動を確かに感じる
这个夏天我们增添更多耀眼的光采
僕達の未來がどこへ向かってるとしても
确确实实感受到这雀跃的冲动
変わったものは一體なんだろう
不论我们的未来将要去哪里
[02:00.59]悲しいときに泣けなくなった事
只用好好珍惜当下
So! I’ll believe you
不知改变的到底是什麼
(wow wow wow)大切なものは
在悲伤的时候不能够认输
(yeah yeah yeah)君の笑顔
在悲伤的时候不能够认输
(wow wow wow)そのためには空
So! I’ll believe you
飛べるはず
wow wow wow...最重要的是
この夏僕達の新しい旅が始まる
yeah yeah yeah...你的笑容
遠くの胸騒ぎ微かに聞こえる
wow wow wow...为此哪怕是天
僕達が夢見るあの場所へ続く道を
想必也能飞
今日もまた探しに行こう
这个夏天我们开始了全然一新的旅途
君の笑顔のわけ
隐隐约约地听见了远处心中的不安
君のその言葉の意味も
我们所梦见的是通往那个地方的道路
ねぇ ちゃんと解っているつもりだから
今天也同样去寻找
僕達の未來が何処へ向かってるとしても
你的笑容的理由