우리의 새벽은 낮보다 뜨겁다
우리의 밤은 셀 수 없는
我们的夜晚
별들과 모래알 그 사이
在那无数熠熠星晨和沙粒之间
폭죽을 쏘는 탕탕 소리에
在放射烟花的砰砰声中
우리의 웃음꽃 피우고
我们笑逐颜开
저 멀리 달빛
那遥远的月光
우리의 조명이 되고
成为属于我们的灯光
스치는 바람
掠过的微风
내게서 네게로 번져서 갈 때에
由我向你吹拂过去的时候
눈물은 다 사라져 가네
泪水便会拭去消失不见
사라져 가네 우리 뒷모습이
我们的背影消逝而去
두 손을 꽉 쥔 채 노을이 진
一直紧握住双手
깜깜한 하늘 별들만 가득 채워진 채
晚霞浮现的夜空 唯有星星满满点缀
우릴 비춰주길
愿能将我们照映
해가 떠오를 때까지 Ah
直至太阳升起 Ah
우린 계속 타오르지 Ah
我们继续燃烧着 Ah
미소를 머금고 이 순간에
在那莞尔一笑的瞬间
설렘을 너에게 바톤터치
向你接力这份悸动
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
我们的凌晨 比白天更加炽热
아침이 올 때까지
直到清晨来临
Oh summer summer
Summer summer oh
여름밤에 우리를 새기고
将我们铭刻于这夏夜之中
Oh summer summer
Summer summer oh
다시 찾아올 그땐 어떨까?
再次寻来的那时 会是怎么样的呢?
Oh oh
그땐 어떨까
那时会怎么样呢
Oh oh oh
그땐 어떨까
那时会怎么样呢
모두 잠든 밤
万物沉睡之夜
이리 아름다운가
是如此美丽啊
달빛을 담아낸 너의 미소가
你那映着月光的微笑
어두운 밤을 빛내
照亮了黑夜
파도 같은 웃음소리
如波涛般起伏的笑声
귀를 간지럽혀
悦耳动听
전부 벗어나
摆脱掉一切吧
Into the wild
그들의 기준에 부합하지 마
不必迎合他们的标准
이 시간을
此时此刻
우리의 새벽은 더 뜨겁고
我们的凌晨更加炽热
날이 밝으면
若天亮的话
The world is ours
저 멀리 불빛
那远处的火光
우리의 추억이 되고
成为属于我们的记忆
넘치는 파도
溢出的海浪
그 아래 남겨둔 우리 글씨에
我们留存在那之下的字迹
서로의 이름을 새기며
将我们铭刻于这夏夜之中
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
我们的凌晨 比白天更加炽热
아침이 올 때까지
直到清晨来临
Oh summer summer
Summer summer oh
여름밤에 우리를 새기고
将我们铭刻于这夏夜之中
Oh summer summer
Summer summer oh
다시 찾아올 그땐 어떨까?
再次寻来的那时 会是怎么样的呢?
Oh oh
그땐 어떨까
那时会怎么样呢
Oh oh oh
그땐 그때
那时 那时
널 곁에 두고
将你珍藏在身边
아껴주고
珍惜着你
사랑하고 Oh
亦深爱着你 Oh
매일 웃어주고
每天都对你绽放笑容
지금처럼
正如此刻
아름답길
愿是如此美丽
우리의 새벽은 낮보다 뜨거워
我们的凌晨 比白天更加炽热
아침이 올 때까지
直到清晨来临
나의 마음은 낮보다 뜨거워
我们的凌晨 比白天更加炽热
지금처럼 너에게
对于你而言 恍若此刻
Oh oh oh