Be Our Guest (Beauty And The Beast)
Ma chere Mademoiselle, it is with deepest pride
亲爱的小姐
and greatest pleasure that we welcome you tonight
今晚您的到来是我们莫大的荣幸
And now we invite you to relax, let us pull up a
现在,请你放松身心,准备就座
chair as the dining room proudly presents
容我介绍,城堡餐厅为您倾情呈现
your dinner!
您的晚宴
Be our guest
小贵客
Be our guest
请上座
Put our service to the test
服务至上,令您满意
Tie your napkin 'round your neck, cherie
你只需要,系上餐巾
And we provide the rest
剩下一切,我们搞定
Soup du jour
尝尝这个,今日例汤
Hot hors d'oeuvres
试试那个,餐前拼盘
hy, we only live to serve
为您服务是我们的使命
Try the grey stuff, it's delicious
这道菜灰溜溜,但是味道却不错
Don't believe me? Ask the dishes
你不信我?可以问问这些碟碗盆锅
They can sing
他们歌喉嘹亮
They can dance
他们舞艺非凡
After all, Miss, this is France
毕竟这是法国,歌舞美食,可以兼得
And a dinner here is never second best
晚宴更是你的不二选择
Go on, unfold your menu
来吧来吧,打开菜单
Take a glance and then you'll
左右瞧瞧,然后点餐
Be our guest
小贵客
Oui, our guest
你来下订单
Be our guest
我们做大餐
Beef ragout
牛肉炖菜香喷喷
Cheese souffle
芝士奶酥亮堂堂
Pie and pudding "en flambe"
还有烤火的馅饼,燃烧的布丁
We'll prepare and serve with flair
美食佳肴是我们的天赋
A culinary cabaret
再来跳上一支卡巴莱舞
You're alone
你很孤独
And you're scared
也很害怕
But the banquet's all prepared
但是晚宴一切就绪
No one's gloomy or complaining
收起你的苦恼悲哀
While the flatware's entertaining
锅碗瓢盆将你款待
We tell jokes
笑料统统有
I do tricks
杂耍任你选
With my fellow candlesticks
还有我的搭档烛台
And it's all in perfect taste
一切都很美味精彩
That you can bet
不信你就来
Come on and lift your glass
来吧,把盖子掀开
You've won your own free pass
今夜的餐厅为您开放
To be out guest
您是我们尊贵的客人
If you're stressed
如果你还觉得压力山大
It's fine dining we suggest
我们建议你快快坐下
Be our guest
小贵客
Be our guest
您请坐
Be our guest
您慢用
Life is so unnerving
生活就这么失去了动力
For a servat who's not serving
一个仆人,却不能为主人效力
He's not whole without a soul to wait upon
他的内心,已经深受打击
Ah, those good old days when we were useful
唉,回想起我们还是人类,在城堡里忙碌的时光
Suddenly those good old days are gone
那样的日子,已经一去不复返
Ten years we've been rusting
十年光阴,我们锈迹斑斑
Needing so much more than dusting
城堡内外,遍布灰尘满满
Needing exercise, a chance to use our skills
成为摆设,沦为装潢
Most days we just lay around the castle
每一天,只能在城堡里游荡
Flabby, fat and lazy
日渐臃肿,身心懒散
You walked in and oops-a-daisy
你的到来,就像一束光
It's a guest
有客人
It's a guest
来报道
Sakes alive, well I'll be blessed
感谢上苍,赐予希望
Wine's been poured and thank the Lord
美酒备好,为您满上
I've had the napkins freshly pressed
还好餐巾,刚刚烫完
With dessert
吃完点心
She'll want tea
来杯热茶
And my dear that's fine with me
亲爱的小姐,完全没问题
While the cups do their soft shoeing
等那些杯子,擦得亮堂
I'll be bubbling, I'll be brewing
我的热茶,已煮得滚烫
I'll get warm
容我先热热身
Piping hot
长笛吹响,热水备好
Heaven's sakes! Is that a spot
我的天啊,怎么有一个斑点
Clean it up! We want the company impressed
赶紧擦擦,不能让客人看见
We've got a lot to do
我们还有很多要准备
Is it one lump or two
大伙抓紧,手脚快点
For you, our guest
只为我们尊贵的客人
She's our guest
她是我们尊贵的客人
She's our guest
我们的客人
She's our guest
尊贵的客人
Be our guest
小贵客
Be our guest
您慢用
Our command is your request
尽管吩咐,我们服务
It's ten years since we had anybody here
十年来这里人迹罕至
And we're obsessed
你的到来,蓬荜生辉
With your meal
晚宴请您吩咐
With your ease
一切为您效劳
Yes, indeed, we aim to please
今夜,我们只为您忙碌
While the candlelight's still glowing
烛台的光芒照亮整晚
Let us help you
我们的佳肴还没结束
We'll keep going
那就继续上菜
Course by course
一道,又一道
One by one
尝完一道,又来一道
'Til you shout, "Enough! I'm done!"
直到你说:“我好饱”
Then we'll sing you off to sleep as you digest
然后我们用歌声,送你徐徐入梦乡
Tonight you'll prop your feet up
今晚将令你终生难忘
But for now, let's eat up
但是现在,先尝佳肴
Be our guest
小贵客
Be our guest
您慢用
Be our guest
您慢用
Please, be our guest
请,您,慢,用~