If I could give this all back
如果我能逆转时光
I would be home in the morning
回到今天早晨 我的家里
I'd wake up in a cold swing
我在一身冷汗中醒来
Take a flight back to the city I was born in
飞回故乡
And I would wipe myself clean
把自己收拾齐整
Of what I knew was unimportant
我所知道的并不重要
I'd want typical things
我想要一些典型
I'd try to fit back into all my old clothing
我想重新穿上过去的冬衣
And I would prove myself wrong
然而我发现自己错了
That all along the problem was me
一直以来 问题都出在我身上
With all my bitterness gone
随着不再痛苦
Happy, I'd be
我会变得幸福
I'll move back home forever
回到家里 再不离开
I'll feed the dogs and I'll put all
喂狗吃饭 倒光狗粮
My pieces back together where they belong
碎片终于复原
And I'll say I'm a mess, I'm a mess
我说啊 我变得一团糟
Oh god, I'm a mess
上帝啊 我变得一团糟
And I'll take 89 to Boston
坐上89路车 出发波士顿
See my love and I'll help her
我要去见我的爱人
Set up her new apartment
帮她建一个新房子
And we'll get drunk and she'll say
我们会喝得醉醺醺 然后她会对我说:
****, you're a mess, you're a mess
你真是一团糟
Good god, you're a mess
上帝啊 你真是一团糟
Oh, you're a mess, you're a mess
噢 你真是一团糟
Good god
上帝啊
So I paid off my debts but I found the ball boring
所以我还清了欠款 但我觉得世界无聊透顶
So I called my old friends but they only ever ask me how tour is
所以我叫上了老友 但他们只会打听我的旅行
And there's still weight on my back, I just try to ignore it
我仍然背负许多 但我不去在意
I guess the stage was my mask
我想 舞台曾是我的面具
I forgot the way I looked before I wore it
我已经忘记 过去带上面具的样子
And I would prove myself wrong
然而我发现我是错的
That all along the problem was me
一直以来 问题都出在我身上
With all my bitterness gone
随着不再痛苦
Happy, I'll be
我将变得幸福
I'll move back home forever
回到家里 再不离开
I'll feed the dogs and I'll put all
喂狗吃饭 倒光狗粮
My pieces back together where they belong
碎片终于复原
And I'll say I'm a mess, I'm a mess
我说啊 我真是一团糟
Oh god, I'm a mess
上帝啊 我真是一团糟
And I'll take 89 to Boston
乘坐89路车 开往波士顿
See my love and I'll help her
我要去见我的爱人
Set up her new apartment
帮她建一个新房子
And we'll get drunk and she'll say
我们会喝得醉醺醺 然后她会对我说:
****, you're a mess, you're a mess
你真是一团糟
Good god, you're a mess
上帝啊 你真是一团糟
Oh, you're a mess, you're a mess
噢 你真是一团糟
It's not what I had hoped
这不是我曾经的心愿
Now I find comfort in the cold
如今寒冷反倒叫我心安
I'll move back home forever
回到家里 再不离开
I'll feed the dogs and I'll put all
喂狗吃饭 倒光狗粮
My pieces back together where they belong
碎片终于复原
And I'll say I'm a mess, I'm a mess
我说啊 我变得一团糟
Oh god, I'm a mess
上帝啊 我变得一团糟
And I'll take 89 to Boston
坐上89路车 出发波士顿
See my love and I'll help her
我要去见我的爱人
Set up her new apartment
帮她建一个新房子
And we'll get drunk and she'll say
我们会喝得醉醺醺 然后她会对我说:
****, you're a mess, you're a mess
你真是一团糟
Good god, you're a mess
上帝啊 你真是一团糟
Oh, you're a mess, you're a mess
噢 你真是一团糟
Good god
上帝啊