Parasite Paradise Lonesome feat.HAMMER
S.O So may far gone
S.O 所以可能已不复存在
See me...
看着我...
Feel me...
感觉我...
Tell me...
告诉我...
Kill me...
杀了我...
See me... 失うdiary 枯れた紺屋に彷徨い Lost cityん中で
看着我...丢失的日记 在枯萎的染坊里徘徊 在失落的城市中
Feel me... 地下に眠るenergy 無限とまで謳われて滅ぶtechnology
感觉我... 沉睡在地下的能量 无止境歌颂的 灭亡的科技
Tell me... Who touch me 疑心 Anything もうすでにhalf mechanizm
告诉我... 谁触碰了我 怀疑任何事 已经一半是机械
Kill me... Don't get confused let's run away from tha pain erase tha pain
杀了我...不要困惑,让我们逃离痛苦,摆脱痛苦
吸血鬼が舞う 子宮疼いた恋にdoubt
吸血鬼之舞 子宫疼痛 恋爱的问题
憂鬱 Empty lyrisist達 帰る場所も無くてまた逢う
忧郁 不存在的作词者们 也不存在在此相遇的归处
9の月だけ抱いてよ 明かす一夜のpromiseと窓の外気づけば
9个月的拥抱 回过神来一夜的承诺变窗外的空气
mist You're in a mess (You're in a mess) and I'm in a mess too
浓雾使你陷入混乱(你陷入混乱),我也陷入混乱
まだ触れていたいだけじゃない Gotta try to find anotha shine
我不仅仅只是想触摸 一定要找到另一束的光芒
Tha dream is still alive But I got no pride you know? So, again tonight
梦想仍然存在,但是我毫不骄傲你知道吗? 所以,今晚再一次
Hold on... 今一度 Pass word "BLOOD RED" Alright...
等等...再一次输入单词""BLOOD RED" 好了
ねぇもうからかわないで OK... Again tonight
嘿,别再取笑我了 好的...今晚再一次
JUST DREAMED AWAY IN THA SUNSHINE
只是在阳光下做着白日梦
JUST LIKE ALL FADE INTO A SIGH
只是像所有人淡化成光线
I'M GONNA RUN AWAY FROM REALITY AND I'M GONE A MELLON COLLIC BLUE
我要逃离现实然后成为忧郁的忧郁
絶えずtoo many romantic dreams与えて Parasite Paradise Lonesome
不断给我太多浪漫的梦 寂寞的寄生虫天堂
美しくも哀しい情事 全て承知 新境地切り開くその心境に
美丽又悲伤的情事 我全都知道 开创新世界
寄生するparasite 街は灰色 Dark side 堕落する天使の背後
在这种状态下寄生的寄生虫 灰色的城市 黑暗的角落 堕落天使的背后
見え隠れする欲望 絶望 明日と希望すら無視するエゴ "BLOOD RED"
忽影忽现的欲望 绝望 连明天的希望也无视我的存在"BLOOD RED"
この体を締め付ける君がくれた百回のkissと百回の嘘
抱紧这个身体 你给我的一百个吻和一百个谎言
都会の毒に犯され麻痺する (Growth) 誤解も解けず心を回避する
被城市的毒药所麻痹的犯罪 (成长) 解不开的误解内心回避着
A thoughtful person どうせ時は平行... ならば何の為の永動... 製された年月
有思想的人 无论如何时间是平行的 那什么是永久运动... 制造日期
満月... 禁じられた時の間 不気味なほどに光り輝く刀
满月 在禁止的时间内 反射着令人战栗的寒光的刀
7の月に咲く二輪の花は楽園に咲き誇る... See you... またな
七个月盛开的两朵花,在天堂中绽放...再见...再一次
JUST DREAMED AWAY IN THA SUNSHINE
只是在阳光下做着白日梦
JUST LIKE ALL FADE INTO A SIGH
只是像所有人淡化成光线
I'M GONNA RUN AWAY FROM REALITY AND I'M GONE A MELLON COLLIC BLUE
我要逃离现实然后成为忧郁的忧郁
絶えずtoo many romantic dreams与えて Parasite Paradise Lonesome
不断给我太多浪漫的梦 寂寞的寄生虫天堂
JUST DREAMED AWAY IN THA SUNSHINE
只是在阳光下做着白日梦
JUST LIKE ALL FADE INTO A SIGH
只是像所有人淡化成光线
I'M GONNA RUN AWAY FROM REALITY AND I'M GONE A MELLON COLLIC BLUE
我要逃离现实然后成为忧郁的忧郁
絶えずtoo many romantic dreams与えて Parasite Paradise Lonesome
不断给我太多浪漫的梦 寂寞的寄生虫天堂
We livin' in tha lost paradise 愛すべき友 My beautiful friends...
我们生活在失落的天堂里 亲爱的朋友们 我美丽的朋友们...
Hey... Where do you going? 橙のsunshine 目指す愚行 It's folly...
嘿...你们要去哪里?橙色的阳光 愚蠢的目的地 真是愚蠢...
Tha driven' off tride 教え乞う Tha tradition of a blue bird is believed...
被驱逐的部落 乞求 青鸟的传说被崇奉着
Dinosaurの偉大な記憶 It's scientific dream... It's infinity
恐龙的伟大的记忆 这是科学的梦想...这是无限的
Acrobat 晩に天を舞い やがてwords動かすと頭に
杂技演员 在夜晚的天空中舞蹈 很快话语充斥你的脑海
la la la ラストダンス描く パッションフルーツ7の月に実る love ensemble
啦 啦 啦 描绘着最后舞蹈 收获百香果的7个月 爱情的合奏
ア アラララァ ア アァ… 痛感する雑踏で熟れて消えたmemory
诶诶唔诶诶 拥挤的人群 成熟而消失的记忆
Always 今を憂う旋律とsadness 雨降りしきる夜はまだ眠れず
一直 如今担心悲伤的旋律 下雨的夜晚我仍然无法入睡
Just dreamed away in tha sunshine just like all fade into a sigh
只是在阳光下做着白日梦,只是像所有人淡化成光线
I'm gonna run away from reality and I'm gone...
我要逃离现实然后成为
JUST DREAMED AWAY IN THA SUNSHINE
只是在阳光下做着白日梦
JUST LIKE ALL FADE INTO A SIGH
只是像所有人淡化成光线
I'M GONNA RUN AWAY FROM REALITY AND I'M GONE A MELLON COLLIC BLUE
我要逃离现实然后成为忧郁的忧郁
絶えずtoo many romantic dreams与えて Parasite Paradise Lonesome
不断给我太多浪漫的梦 寂寞的寄生虫天堂
JUST DREAMED AWAY IN THA SUNSHINE
只是在阳光下做着白日梦
JUST LIKE ALL FADE INTO A SIGH
只是像所有人淡化成光线
I'M GONNA RUN AWAY FROM REALITY AND I'M GONE A MELLON COLLIC BLUE
我要逃离现实然后成为忧郁的忧郁
絶えずtoo many romantic dreams与えて Parasite Paradise Lonesome
不断给我太多浪漫的梦 寂寞的寄生虫天堂
Hun?... What's tha word
嗯? 什么意思
I'm... I'm lookin' for?
我...我在寻找什么
Un... "BL..." "BL some..." (B-L-O-O-D)
额...ノ丨 ノ丨什么..... (ノ-丨-㇕-丨-丨-一)
And it turns to blue some Yo
然后变成忧郁的 哟
A person wit a will to learn Gotta be tha one like that
一个有学习意愿的人就是这样的人
学べば学ぶ程遠い光だよ ねぇお母さん...
学得越多,离光就越远
目の前さへno one can tell "Boredom" 嘆く もう沢山
现在没人可以说"无聊" 哀悼 还有很多
絶えずtoo many romantic dreams 与えて Parasite Paradise Lonesome
不断给我太多浪漫的梦 寂寞的寄生虫天堂