The moon illuminates
部屋の隅にポツリ座って
視線を窓の外に言わせている君
その瞳から涙が零れ視線が僕を捕らえた
すぐに連れ出そう・・・ (You came for having fun, didn't you?)
その部屋から・・・ (Go get high, you will forget thte frustration)
輝く星が・・・ (This is the place we can remove your pain)
君を包み込んでくれるよ・・・ (Vent your frustration)
君が伸ばした手は離さない
僕も手を伸ばすよ君に届くように (It doesn't matter what's happened, when you come to here)
溢れる涙もう見たくないから
さぁ今君に自由の翼を
(It doesn't matter someone's eye, just straight of fun)
少し笑顔が見えたねでもまだどこか虚ろな瞳
手を広げて・・・ (No doubt, I will let you join)
ほら感じて・・・ (Go get high, you will forget the frustration)
君を包む・・・ (Come on follow me, it's gonna be alright)
うずまいて消えない熱 (Don't need to worry)
君の伸ばした手に絡み付く悲しみ、寂しさ、痛み、怒り
(It doesn't matter what's happened, when you come to here)
全て投げ棄てて自由にしよう ほらね今君が輝きだした
(It doesn't matter someone's eye, just straight of fun)
Come on follow me, join like you feel
I don't wanna see you down Go!
Burst! Burst! Go get high!
Forget the frustration!
君が伸ばした手は離さない
僕も手を伸ばそう君に届くように
(It doesn't matter what's happend, when you come to here)
溢れる涙もう見たくないから
だまら君の手を強く引くんだ
(It doesn't matter someone's eye, just straight of fun)
君の伸ばした手に絡み付く悲しみ、寂しさ、痛み、怒り
(It doesn't matter what's happened, when you come to here)
全て取り去り自由にしよう君の光が僕を照らし出す
(It doesn't matter someone's eye, just straight of fun)