You and I under different stars you dream a lot
不同星空下的你志在远方
and I keep chasing the past
而我一直沉溺在过去
to remind you of who we are
维系着我们的关系
you've been gone for a while
你离开已有些时日
in a distance another time
又一次天涯两隔
when you lay with me in the stillness of night
记得夜深人静时我们相拥而眠
I'm there where we used to be calling out, calling out
我在我们曾向往的地方向往着你
Lay down, lay down on my shoulder, take me to the water
躺下吧,枕在我的肩旁,就像枕在静静的湖面
lets not talk it over
无需言语
We're islands in an ocean, silences are broken
我们是海中的岛屿,远处划破的黎明
lay down on my shoulder as if we were still closer
枕在我的肩旁,就像我们亲密如初
but we're too far, drifting too far
但你我远隔重洋,相距甚远
but we're too far, drifting too far
遥远的如我的思念
Feel the rush of my secret heart
遥远的是你的心
forgive the light was the call of the dark
原谅黑与白河同水密
can you hear what I never said, that I need what you are
你是否听到我欲言又止的心声
Take a minute and look around, take a look we're all alone
花一分钟看看周围的人们,我们都是孤独的患者
you can never cut me out, don't look away now
你内心还是爱着我的,不要刻意回避
Take a minute and look around, been away for too long, for too long
环视四周,多么陌生,多么遥远
Lay down, lay down on my shoulder, take me to the water
回来吧,让我们肩并肩,去一个只有你我知道的地方
let's not talk it over
你不言我不语
We're islands in an ocean, silences are broken
我们是海上的岛屿,欲无风吹散着这宁静的雾
lay down on my shoulder as if we were still closer
愿为你的依靠,从此不离不弃
but we're too far, drifting too far
你停下脚步以便再次远行
but we're too far, drifting too far
我们最后见面是在什么时候
In a night under strange stars, been awake for too long
又一个不眠之夜,你陌生的如同那说不出名字的星星
I'm wondering where you are, how did we go wrong
你在哪里,我们之间哪里出了错
you and I see the same stars, been awake for too long, for too long
不知这样的夜里,你是否也在对着星星若有所思
Lay down, lay down on my shoulder, take me to the water
你不安停下脚步,而我安于湖水的淡
let's not talk it over
嘘
We're islands in an ocean, silences are broken
云烟已过,岛屿依旧
lay down on my shoulder as if we were still closer
安于你躺着我的肩旁,永远永远
but we're too far, drifting too far
但这是梦吧
but we're too far, drifting too far
是一个遥远的梦吧