Dreams of just you and me
梦中的你和我
all I have are memories
是我仅有的回忆
Fairy tales they're not like reality
如同童话般不真实
Walking down the same old street
走在同样的旧街)
Remember this is where we stopped and kissed the night
记起那正是那夜我们伫足拥吻的地方
when you and I said goodbye
当我跟你道别后
Wu...Wu...
Wu...Wu...
I wish you had turned around
我多么希望你能转身
and hold me just like how it used to be
像以往那样抱着我
Leave it all behind
把一切抛到脑后
Said you always will be true
告诉我你永远会和我在一起
If I could turn back in time
如果我能让时光倒流
and take back what I had said and done
收回我曾说过做过的事
would you stay with me?
这样,你会留在我身边吗?
I never knew
这答案我无法知晓
Dreams of just you and me
梦中的你和我
all I have are memories
是我仅有的回
Fairy tales they're not like reality
如同童话般不真实
Walking down the same old street
走在同样的旧街
Remember this is where we stopped and kissed the night
记起那正是那夜我们伫足拥吻的地方
when you and I said goodbye
当我跟你道别后
I wish you had turned around
我多么希望你能转身
and hold me just like how it used to be
像以往那样抱着我
Leave it all behind
把一切抛到脑后
Said you always will be true
告诉我你永远会和我在一起
If I could turn back in time
如果我能让时光倒流
and take back what I had said and done
收回我曾说过做过的事
would you stay with me?
这样,你会留在我身边吗?
I never knew
这答案我无法知晓
Smile,even though it hurts
微笑吧!尽管心很痛
Nothing I will fear
我不再害怕
Now I know everything is gone.
现在,我知道这一切都已经结束了