真冬の星
君がいないこの街で僕は
在这已没有你的街道上
今もなおずっと探している
我现在仍不断寻找着
微かに残る君の欠片を
些许残留着的你的碎片
ひとりきりで生きていく意味を
以及我独自存活着的意义
ねえどこにいるの?
呐 你在哪里啊?
もう日が暮れるよ
很快 就要天黑了哦
君の手掴んだこの両手は
握着你的手的这双手
情けない程に無力すぎて
竟如此无力令人懊悔不已
握り締め祈ることくらいしか
只能够紧紧握住不断祈祷
あの日の僕には出来なかった
那一天的我除了这一点什么都做不到
運命が僕らを繋ぎ
命运将我们相连
そして君を連れ去って行った
又将你带走
僕らがそう 巡りあえたことは
我们这样 相遇这件事
何を意味するんだろう?
究竟有什么意义呢?
真冬の星に君を重ねて
将你和冬日的星星重叠起来
届く筈のない空に手を伸ばすよ
向着明知无法触及的天空伸出手
願わくば遠い世界で君が
只愿在遥远世界的你
どんな時も幸せであるように
无论何时都永远幸福
没有你的日常
君がいない生活はどこか
似乎总像黑白的电影一样
モノクロの映画みたいに見えて
我这才发现
君だけが僕に彩りを
只有你才能给我添上色彩
与えてくれてたって気付いたんだ
就算哭泣就算痛苦
泣いたって苦しんだって
没有你的早晨还是会来临
君がいない朝はやってくる
驱使着现在的我生存着的
今の僕を生かしてるのは
是与你的幻象
君との幻
将你和冬日的星星重叠起来
真冬の星に君を重ねて
向着明知无法触及的天空伸出手
届く筈のない空に手を伸ばすよ
一事无成只能茫然伫立的我
何も出来ず立ち止まる僕を
只有冰冷的风从身旁通过
冷たい風が通り過ぎた
想给你看看你未曾见过的景色
还想再与你一起生活下去
見た事の無い景色を見せたかった
胸口被后悔的心情紧紧攥住
もっと君と生きていきたかった
现在还无法动弹
後悔ばかりが この胸を締め付けて
这双手究竟能抓住什么
まだ動き出せない
在独自前行的道路的前方
至少为了不让你感到悲伤
この手は何を掴めるだろう
我发誓会全力生存下去
一人きりで歩いてく道の先で
将你和冬日的星星重叠起来
せめて君が悲しまぬように
向着明知无法触及的天空伸出手
精一杯生きると誓うよ
只愿在遥远世界的你
真冬の星に君を重ねて
无论何时都永远幸福
届く筈のない空に手を伸ばすよ
願わくば遠い世界で君が
どんな時も幸せであるように
恋奏三綺譚 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
真冬の星 | ゆう十 | 恋奏三綺譚 |
夜闇キャンバス | 夏代孝明 | 恋奏三綺譚 |
手紙 | りぶ | 恋奏三綺譚 |
綺跡の先へ | un:c | 恋奏三綺譚 |
恋想ルーモア | 鏡音リン | 恋奏三綺譚 |