サヨナラバス
约定六点见面 不久我们将分别走上自己的道路
予定時刻は6時 あとわずかで僕らは別々の道
你跟在我的稍后方 眼里含泪低头向前走着
君は僕の少し後ろ 涙ぐんで下を向き歩く
凭着郁郁不乐的心情 即便把石子踢向路旁也无可如何
やるせない想いだけで 石コロ蹴飛ばしてみても
究竟是从何时开始的呢 彼此无法向对方直率表达
越是把对方珍惜看待 也就越无法说出那重要之事
いつからなんだろう 互いに素直になれぬまま
那辆带着再见的巴士再不久便会来迎接你
大切に想うほど 大事な事が言えなくなって
驶向我所无法知晓的明天 将你向那个方向逐步送去
带着再见的巴士啊 能否请你不要到站
サヨナラバスはもうすぐ君を迎えに来て
我果然还是喜欢你的啊
僕の知る事の出来ない明日へ 君を連れ去って行く
现在说出口也还来得及 可我却只字都无法吐出
サヨナラバスよどうか来ないでくれないか
一步步走上巴士 而我只是静静地看着那个身影
やっぱり君が好きなんだ
等待找零钱的你 带着最后的一份笑容朝我回头
到底是因为什么呢 事到如今才发觉未免太晚
今ならまだ間に合う ほんの少しの言葉も出ないまま
只有一起度过的时日 只有回忆中才能映出你
バスに乗り込んで行く 後ろ姿をそっと見つめてた
带着再见的巴士载着你静静地开始行驶
お釣りを待ってる君の 振り向いた最後の笑顔
挥手向我再见的你的身影 逐渐的消失在远方
明明早已习惯一个人走在街道上
どうしてなんだろう 気付くのが遅すぎて
可我到底为何无法停止落泪呢...
楽しかった時間だけ 想い出の中映し出される
再见 再见吧 直到再次满怀笑容一起畅谈的那天来临
在那之前我还会是这个我
サヨナラバスは君を乗せて静かに走り出す
手を振る君が少しずつ 遠くへ行ってしまう
立ちつくす街並み一人ぼっちには慣れてるのに
どうして泪が止まらないんだろう…
サヨナラ サヨナラ また笑って話せるその日まで
僕は僕らしくいるから