無言の言葉であやとりして
无言的,编织着花结,
上手に出来たと笑ってみる
熟练地编织好,笑一笑说做得还好
然而我擅长的是隐藏我的心意,不为人所知
得意なのは誰にも気付かれぬように
压抑着自己的心灵,只此而已
心押し殺すこと それひとつだけ
但美丽的花环,以柔韧的力量
轻轻地勾在指间
でもとりまく綺麗なループは柔い力で
巧妙编织着,连同自己的心意
手繰り寄せてくれるから
不愿再分离,不断地加固
编织着,将你我连在一起
鮮やかに結んで この気持ごと
向着期待的远方
離れないように固く固く
向着明天出发吧
ひと結び 人を結んで
其实啊没有真正想要的
期待の止まない先へ
只是向往着所憧憬的东西罢了
あすへ行こう
觉察到的时候,前路已被阻绝
那时理想刻下的标记,却也在此时消失
求めたものなど本当は無く
迷失方向,日暮穷途
憧れることに憧れてた
然而你会在天空等着我
因此,现在就戴上我的花环,向着永不会落下的光芒
気づいた時 歩いた道は塞がれ
只为不再迷茫,我努力变强
蒔いた筈だった目印も見えない
月亮也有丧气的时候,但他依旧会照亮黑夜
为我们指示正确的道路
北も南も見失って途方に暮れても
就要踏上旅途了
空で待っててくれるなら
在飘摇的船内摇荡
被无数的暴风雨摧断船舷
今高くかざして 消えないあかり
被暴雨打湿身体
迷わないように強く強く
然而那一次又一次的编结,将连同这份心意
うなだれた月も照らして
不再解开,而永远永远
確かな答えを示す みちしるべ
编结着,将你我连在一起
向着期待的远方
これから旅に出ようか
向着明天出发吧
頼りない船に揺られ
带着希望
数えきれない嵐に糸を断たれ
体に雨が染み込んでも
その度に何度も結んで この気持ごと
解けないようにずっとずっと
ひと結び 人を結んで
期待の止まない先へ
あすへ行こう
希望乗せて行こう