My playlist엔
我的播放列表里面
네가 듣던 노래들로 꽉 차있어
装得都是你听得音乐
나의 favorite 음식들은
我最喜欢的饮食
네가 좋아하는 것들뿐
就只有你喜欢的那些
우 너 때문에 알게 된
whoo 因为你而知晓的一切
모든 게 좋아
我都好喜欢
같은 곳을 가고 같은 것을 먹고
现在就算去同样的地方 吃同样的食物
같은 길을 걸어도 너를
走在同一条路上
만나기 전과는 다른 걸
也和之前还未遇见你时的感觉不一样了
우 언제부터 였을까
whoo 从什么时候开始
우리 함께 했던 날
我们在一起的时候
내 눈에 너를 담아
我的眼里就都是你的模样
내 맘에 너를 담아
我的心里 也都被你填满
내 몸에 네가 닿아
被你触碰的肢体
이렇게 어느새 닮아
就这样不经意的变得相似
너의 모든 게
你所有的一切
나의 모든 게 됐어
成为了我所有的一切
날 닮은 널 늘 안아줄래
我会一直拥抱着这样相似的你
어쩌면
或许
당연한 일인지도 모르지
这些都是理所当然的事
어쩌면 널 본 순간부터 알았지
或许是在见到你的那一刻就已经知道了
나에겐 love or death
对我来说不是love就是death
아닌 you or death
不然的话就是you or death
lovely한 너는
如此可爱的你啊
글씨체도 사랑스러워
连写字的字体都那么惹人喜爱
네가 내게 줬던 편지들이
我把你给我写的那些信
내 노래에 가사가 되지
都被我写在了我的歌里
my muse 넌 나의 MUSE my muse
my muse 你就是我的女神缪斯 mu muse
my muse 넌 나의 MUSE my muse
my muse 你就是我的女神缪斯 mu muse
그저 쓰기만 했던 아메리카노
就连之前喝的苦兮兮的美式咖啡
널 만난 뒤론 바뀌었나 봐
在遇到你之后也变了口味
내 입맛도
我的口味也变得喜欢
카라멜 마끼아또 보다
比起焦糖玛奇朵
더 찾게 돼
还要更甜的咖啡
이미 나도 모르게
已经连我自己都不知道
널 닮아가 이런 커피 하나도
喜欢像你一样甜蜜的咖啡这一点
매운 거 하나 못 먹던 내가
不能吃辣的我
자꾸만 당기고 찾게 돼 놀라
常常被现在吃辣也很有食欲的自己吓到
가끔씩 튀어나오는
突然之间会说出
너의 익숙한 말투
和你同样语气的话
이젠 걱정이 돼
现在开始担心了
너 없인 어떻게 살까
如果没有你我要怎么活下去
어쩌면
或许
당연한 일인지도 모르지
这都是很理所当然的事
난 널 본 순간부터 알았지
在见到你的那一刻就已经知道了
나에겐 love or death you or death
对我来说不是love就是death 没有you 就是death
나에겐 나에겐
你之于我 你之于我
내 눈에 네가 살아
你活在我深邃的眼睛里
내 맘에 네가 살아
你活在我为你扑通扑通跳动的心里
내 품에 네가 살아
你活在我每一条脉络之中
이렇게 서로 사랑
就这样彼此相爱吧