To...
ねぇ甘えてみてもいい?
呐 稍微对你撒娇一下也可以吗?
この恋が本当だと伝えてみたいの
想要试着告诉你这份恋心是认真的呢
その一瞬は嘘ついていてもいいから
那个时刻即使是谎言也没有关系
優しく ギュッと抱きしめて
请温柔地拥我入怀吧……
夜が明ける前に聴く
在夜未明时一起听着的
君と2人カーステレオ
只属于你我二人的车内广播
助手席は自動的
副驾驶座上
頼れる横顔がいい
每次都出现你那可靠的侧脸就好
嬉しさと切なさの
指尖将喜悦与悲伤
リズム刻む指先
都化作旋律铭刻下来
ミラー越し目が合って
发现视线在镜中重合的瞬间
慌てて目をそらした
慌慌张张地撇开了视线
可愛いねと言われてもまだ
即使被你夸奖了可爱
素直に喜べないだって
也没法直率地开心起来
妹みたく思うんでしょ?
因为你只是把我当做妹妹一样的存在吧?
これ以上見つめないで…
请不要再这样注视着我了呀……
ねぇ甘えてみてもいい?
呐 稍微对你撒娇一下也可以吗?
この恋が本当だと伝えてみたいの
想要试着告诉你这份恋心是认真的呢
そのひと時はふざけたりは無しだよ
那个时候可不会允许糊弄过去的话哦
素顔のままでいたい
想要以最原本的心情去面对
ねぇ弱さを見せてもいい?
呐 在你面前不那么坚强也可以吗?
この恋が本物と感じて欲しいから
因为希望找到这段恋情不存虚伪的证据
その一瞬は嘘ついていてもいいから
那个时刻即使是谎言也没有关系
優しく ギュッと抱きしめて
请温柔地拥我入怀吧……
窓越しの朝焼けが2人包む別世界
窗外的朝霞仿若是分割出你我的另一个世界
準備した言葉だって
那些早已准备好的话语
上手く話せなくなる
也变得没法流利地说出
帰り道聞かれても今
即使曾在并肩的归途上聆听过
正直に言いたくないだって
现在也不想直率地表露出来
次の約束まだ言ってないでしょ?気づいて離れないで…
因为还没有许下下一个约定吧? 即使察觉到了 也请不要离我而去…
ねぇわがまましてもいい?
呐 稍微任性一下也可以吗?
この恋煩いを 見つけてほしいの
想要找到这相思病的源头究竟在哪
そのひと時は苦笑いは無しだよ
在那个时候可不能露出苦笑
素直なままでいたい
只是想以最真实的心情去面对
ねぇ涙を見せてもいい?
呐 在你的面前落泪也可以吗?
この胸の願いを叶えて欲しいから
想要让埋藏于心中的梦想成为现实
その一瞬は指先でそっと拭って
那个时刻请用指尖轻轻拂去的我的泪水
優しく ギュッと抱きしめて
然后温柔地将我拥入怀抱吧……
ウィンカー鼓動と重なる
心跳和转向灯的提示音重叠在一起
最後の曲がり角で
在经过最后的街角时
何故だか君の声も
不知为何觉得你的声音
寂しそうに思えた
听起来也是那么的寂寞
Ah そうだと いいな…
Ah 要是真是那样 就好了呢……
ねぇ甘えてみてもいい?
呐 稍微对你撒娇一下也可以吗?
この恋が本当だと伝えてみたいの
想要试着将这份恋心传达给你
そのひと時はふざけたりは無しだよ
在那个时刻不需要糊弄的话语
素顔のままでいたい
想要以最真实的心情去面对
ねぇ弱さを見せてもいい?
呐 在你面前不那么坚强也可以吗?
この恋が本物と感じて欲しいから
因为希望找到这段恋情就是现实的证据
その一瞬は嘘ついていてもいいから
在那个瞬间即使只是谎言也没有关系
優しく ギュッと抱きしめて
请温柔地拥我入怀吧
ギュッと抱きしめていてね…
要紧紧地抱紧我哦……