Timelines (feat. Noki)
Walking down the streets under the neon lights
伴随霓虹灯的照耀在街道穿行
Suddenly I felt a strange connection
霎时我感到一阵奇特的战栗
You passed me by and I saw it in your eyes
你从我身旁经过 我却在你眼中窥见
Forgotten scenes, a past reflection.
被埋藏在眼底 过去的一幕幕景象
A fading memory now but
尘封的记忆
just like back then
但就如同时间倒流一般
I can still hear your voice
我仍旧能听到你的声音在耳畔回荡
and just like back then
如同昨日重现
I know you hear me too
我知道 你也听到了我的呼唤
I saw visions of you tonight
今夜 我在朦胧中仿佛窥见你的身影
distant moments and starlit skies
以及那无比遥远的时刻和星光满布的天空
from different lifetimes
来自无数不同的时间线
I'm lying awake again
我又再次失眠
'cause I know
因为我知道
there's no beginning there's no end
所有的时刻都没有开始与结束之分
in the ocean of timelines
在这时间之海
Artificial dreams turn into memories
人造的美梦被变成虚假的回忆
Synthetic life but real perceptions
仿生的生命却能够真实感受
As we lived through all those countless centuries
仿佛我们真的已经经历过无数个世纪
What I felt back then was true affection
那时 我尽数感受到的只有真实
A fading memory now but
但现在已经变成一段段归档的记忆
just like back then
如同时光回溯
I can still hear your voice
我仍旧能听到你的声音在耳畔回荡
and just like back then
如同昨日重现
I know you hear me too
你一定也听到了我的呼唤
I saw visions of you tonight
今夜 我在朦胧中仿佛窥见你的身影
distant moments and starlit skies
以及那无比遥远的时刻和星光满布的天空
from different lifetimes
来自无数不同的时间线
I'm lying awake again
我又再次失眠
'cause I know there's no beginning there's no end
因为 时间无限循环着
in the ocean of timelines
在这错综复杂的时间线构成的海洋中
So many things were left unsaid
许多从未被说出的心绪都被堵在胸口
Before I had to let you go
在我与你别离的时刻
somewhere in time I'll tell you my confession
也许在未来的某条时间线中 我会向你表明心迹