단 한순간도 네 생각이
只是一瞬间 对你的想念
머릿속에서 떠나질 않아
也无法从我脑海里抽离
너만 생각하면 자꾸만
若只想着你
흔들려 내 중심이
我总是走神
길을 걷다가도 네 향기가 나고
即使走在路上 你散发着香气
어딜 가도 네 목소리가 들려
无论走到何处 都听得到你的声音
딱 이만큼 넌 내 삶에 스며들어 있어
你就像这样渗透进我的人生里
너와 함께하는 모든 순간엔
与你在一起的所有瞬间
걱정하던 것도 전부 다 잊게 돼
担忧的事全都忘了
너의 모든 하루가 나이길 바래
你的一整天 希望是我
너의 모든 중심이 나이길 바래
你的所有注意力 也希望是我
너와 함께하는 모든 것들에
与你一起做的所有事
행복만이 가득하기를 바래
愿能只填满幸福
물어보나 마나야
没有必要问啦
내 머릿속은 지금 온통 너야
我的脑海里现在全是你呀
알면서 왜 이래 너 자꾸 왜 이래
知道的话 怎么了 你为何总是这样呀
네 생각보다 난 너를 더 생각하는데
我比你想象中的还要想你呢
물어보나 마나야
没有必要问啦
내 머릿속은 지금 온통 너야
我的脑海里现在全是你呀
알면서 왜 이래 너 자꾸 왜 이래
知道的话 怎么了 你为何总是这样呀
네 생각보다 난 너를 더 생각하는데
我比你想象中的还要想你呢
널 보고 있는 이 순간도
即使是看着你的这一瞬间
머릿속에서 떠나질 않아
你都没能从我脑海里离开
너의 작은 손짓 하나에
因为你一个细微的动作
가득 차 내 마음이
都填满我的心间
별거 없을 것만 같았던 내 삶이
我曾没什么特别的人生
너로 인해 모든 것이 바뀌었어
因为你 所有的一切都改变了
딱 이만큼 넌 내 삶에 스며들어 있어
你就像这样渗透进我的人生里
너와 함께하는 모든 순간엔
与你在一起的所有瞬间
걱정하던 것도 전부 다 잊게 돼
担忧的事全都忘了
너의 모든 하루가 나이길 바래
你的一整天 希望是我
너의 모든 중심이 나이길 바래
你的所有注意力 也希望是我
너와 함께하는 모든 것들에
与你一起做的所有事
행복만이 가득하기를 바래
愿能只填满幸福
물어보나 마나야
没有必要问啦
내 머릿속은 지금 온통 너야
我的脑海里现在全是你呀
알면서 왜 이래 너 자꾸 왜 이래
知道的话 怎么了 你为何总是这样呀
네 생각보다 난 너를 더 생각하는데
我比你想象中的还要想你呢
물어보나 마나야
没有必要问啦
내 머릿속은 지금 온통 너야
我的脑海里现在全是你呀
알면서 왜 이래 너 자꾸 왜 이래
知道的话 怎么了 你为何总是这样呀
네 생각보다 난 너를 더 생각하는데
我比你想象中的还要想你呢
네 생각 해달라는 불만 섞인 표정
对你日思夜想 让我夹杂着不安的表情
bae
어떻게 해야 믿음을 줄까
该怎么办呢 能相信吗
난 늘 네 생각만 하는데
我总是只想着你
그 맘을 왜 몰라줄까
为何不知道我的这份心意呢
너는 내게 대체 어떤 의미야
“你对我而言 到底有何种含义呢”
라는 질문은 물어보나 마나야
没有必要问这样的问题啦
내겐 세상 가장 쉬운 질문이야
对于我而言 这是世界上最简单的问题了
물어보나 마나야
没有必要问啦
내 머릿속은 지금 온통 너야
我的脑海里现在全是你呀
알면서 왜 이래 너 자꾸 왜 이래
知道的话 怎么了 你为何总是这样呀
네 생각보다 난 너를 더 생각하는데
我比你想象中的还要想你呢
물어보나 마나야
没有必要问啦
내 머릿속은 지금 온통 너야
我的脑海里现在全是你呀
알면서 왜 이래 너 자꾸 왜 이래
知道的话 怎么了 你为何总是这样呀
네 생각보다 난 너를 더 생각하는데
我比你想象中的还要想你呢