编曲 : 10CM/이요한/성수용/방인재
此处的夜晚 本就是如此干燥吗
이곳의 밤은 원래 항상 건조한가요
明明窗外雨滴落下 我却口渴难耐
창밖엔 비가 오는데 나는 목이 말라요
那令我深感孤独的灯火
나를 외롭게 만드는 저 불빛이
虽说 不是从最初起就讨厌
처음부터 싫었던 건 아니지만
但若彻夜散发光亮 我必将是夜不能寐
밤새도록 빛나면 나는 잠들 수가 없는데
Are you alone
我们现在 该要联络彼此
우린 지금 연락해야 해
互相问候 嘘寒问暖
서로의 안부를 챙겨주며
侧耳倾听 复杂的故事即可
복잡한 얘기를 들어주면 돼
无论如何
어떻게든
我们此刻 理应相印相接
우린 지금 연결되어야 해
令谁都无法算先行离开
누가 먼저라고 못하게
在同一时分 陷入酣睡即可
똑같이 잠이 들게 돼
Are you still alone
倒不如坐等天明 迎接晨曦要更好些
아침을 기다리는 게 차라리 나을걸요
此处的夜 或许是流逝得格外缓慢吗
이곳의 밤은 유난히 느리게 흘러가요
凌晨夜色越深 灯光就愈发闪烁
새벽은 깊어질수록 더 반짝여
你不要紧闭双眸 苦守等候
그대 두 눈 꼭 감고 기다리지
和我一同玩耍吧
말고 나랑 놀아요
纵然也没什么饶有趣致的
딱히 재밌을 건 없지만
Are you alone
我们现在 该要联络彼此
우린 지금 연락해야 해
互相问候 嘘寒问暖
서로의 안부를 챙겨주며
侧耳倾听 复杂的故事即可
복잡한 얘기를 들어주면 돼
无论如何 我们此刻 理应相印相接
어떻게든 우린 지금 연결되어야 해
令谁都无法算先行离开
누가 먼저라고 못하게
在同一时分 陷入酣睡即可
똑같이 잠이 들게 돼
Are you still
或许 都已逐一陷入酣睡吗
하나둘씩 잠이 드나요
除我们外 虽说希望这都市
우리만 빼고 이 도시는
还并未万籁俱寂 但果然
아니길 바라지만 역시
明天也与今日 别无二致
내일도 오늘처럼
Are you alone
我们每天 都要联络彼此
우린 매일 연락해야 해
这夜晚 逐渐地对我们
이 밤은 점점 더 우리에게
愈发冷淡而又怯懦相待
차갑고 주눅들게 하는데
无论如何
어떻게든
我们二人 理应紧拥彼此
우린 서로 안아줘야 해
哪怕再黏腻磨人些 也无妨
조금 더 귀찮게 굴어도 돼
就算无法在近处相见
가깝게 볼 순 없어도
Are you still alone