뚝 (JINU SOLO)
모질게 널 떼어내는 것보다
比起残忍让你离开
성공이 더 쉬울 것 같아
似乎成功还要更加容易
매일 마셔대던 술보다
比起每天喝下的酒
야위어 갈 널 떠올리는 게
想起日渐消瘦的你
더 쓰라리다
更加让我难受
나 마음먹고 나쁜 놈이
明明下定决心
되려 했단 말이야
想要做个坏人
차갑고도 날카로운 말로
用尽冰冷尖锐的话语
그렇게 울어버리면
如果你就那么哭了的话
반칙이잖아
不是犯规吗
눈물이 뚝 뚝
泪水 啪嗒 啪嗒
일그러진 예쁜 얼굴
漂亮的脸都不好看了
내 원망 가득한 두 눈
对我满是埋怨的双眼
이제 그만 뚝 뚝
现在别哭了 停吧 停吧
그놈의 정 뚝
该死的那感情 断掉吧
떼어내려고 발버둥
想要摆脱也试图挣扎
이미 약해진 내 마음
已经变软的我的内心
우리 둘 다 뚝
我们两个 就都 断掉吧
좋은 사람이 되는 것보다
比起做个好人
네가 조금이라도 빨리
更希望你能快点
날 잊고 살아갔음 해서
忘记我好好生活
세상에 욕이란 욕은 다
希望你将世上所有谩骂
해줬음 했어
都用在我身上吧
나 마음먹고 나쁜 놈이
明明下定决心
되려 했단 말이야
想要做个坏人
차갑고도 날카로운 말로
用尽冰冷尖锐的话语
그렇게 울어버리면
要是你就这样哭泣的话
반칙이잖아
不是犯规吗
눈물이 뚝 뚝
泪水 啪嗒 啪嗒
일그러진 예쁜 얼굴
漂亮的脸都不好看了
내 원망 가득한 두 눈
对我满是埋怨的双眼
이제 그만 뚝 뚝
现在别哭了 停吧 停吧
그놈의 정 뚝
该死的那感情 断掉吧
떼어내려고 발버둥
想要摆脱也试图挣扎
이미 약해진 내 마음
已经变软的我的内心
우리 둘 다
我们两个 就都
툭 툭 툭
啪啪啪
털어내야 해
清空全部
뚝 뚝 뚝
嗒嗒嗒
끊어내야 해
切断关系
훅 훅 훅
呼呼呼
파고드는 슬픔
渗入的悲伤
이겨내야 해 꼭
一定要克服
그리움에 못 이겨
如果没能战胜思念
잠 못 이루면
难以入睡
공허함에 사무쳐
如果堕入空虚
넋을 잃으면
失魂落魄
끝이라는 착각에
陷入这就是结局的
빠져버리면
错觉之中的话
안돼
不可以这样
눈물이 뚝 뚝
泪水 啪嗒 啪嗒
일그러진 예쁜 얼굴
漂亮的脸都不好看了
내 원망 가득한 두 눈
对我满是埋怨的双眼
이제 그만 뚝 뚝
现在别哭了 停吧 停吧
그놈의 정 뚝
该死的那感情 断掉吧
떼어내려고 발버둥
想要摆脱也试图挣扎
이미 약해진 내 마음
已经变软的我的内心
우리 둘 다
我们两个 就都
뚝
断掉吧