明日、春が来たら
放物線描いて 記憶の奧へ飛んだ
描绘出抛物线 飞向记忆的深处
振り返る君遠くへ 追いかけてるまっすぐ
回头的你走向远处 我一直地追寻着你
スタジアムの歓聲 夢の中で繰り返す
运动场的欢声 在梦中重复
然后开始呼唤你的名字 欢呼雀跃的那些日子
そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日
I LOVE YOU 那或许是永远之前的日子
I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日
如果明天春天来到 就去见你吧
明日、春が來たら 君に逢いに行こう
雷阵雨雨过天晴之时 还会记得停下来的地方吗?
夕立が晴れて時が 止まる場所をおぼえてる
长长的走廊那头 你微笑着的身影
靠在墙上听到的鞋钉的声音
長い廊下の向こう 笑う君のシルエット
两个人在一起的话 为什么就会变得笨拙
壁にもたれて聞いてた スパイクの足音
可是如果在一起是应该更加互相理解的啊
そばにいたら二人 なぜかぎこちなくて
夕阳渐渐西沉被递来的你的致胜一球
そばにいればもっと わかりあえたはずなのに
I LOVE YOU 无法说出 永远的约定
如果明天春天来到 就去见你吧
沈む夕日かすめ 渡された君のウイニングボール
雷阵雨雨过天晴之时 会再次停下来
I LOVE YOU 言えなかった 永遠の約束
然后开始呼唤你的名字 欢呼雀跃的那些日子
明日、春が來たら 君に逢いに行こう
I LOVE YOU 那或许是永远之前的日子
夕立ちが晴れて時が 止まる場所をもう一度
如果明天春天来到 就去见你吧
雷阵雨雨过天晴之时 还会记得停下来的地方吗?
そして名前呼び続けて はしゃぎあったあの日
如果明天春天来到 就去见你吧
I LOVE YOU あれは多分 永遠の前の日
雷阵雨雨过天晴之时 会再次停下来
明日、春が來たら 君に逢いに行こう
夕立が晴れて時が 止まる場所をおぼえてる
明日、春が來たら 君に逢いに行こう
夕立ちが晴れて時が 止まる場所をもう一度