JAPANIZED BLUE - Edelritter Remix
像是平行的线
所交汇出的奇迹
交わらないはずの線が
即便是无数的可能性 也只会通向这一种结果
交差する奇跡
静静的
いくつもの可能性が 通り過ぎてゆく
流向远方
静静流动着的 风景的万花筒
BLUE仿佛睁开了眼睑 在瞳孔深处灼灼的绽放了
静かに
无论那一条水平线无限延长都会到达的尽头
是一片无垠的 JAPANIZED BLUE
流れてく
独自踏上新世界
将这JAPANIZED BLUE 赠予你
静かに流れてく 景色のKALEIDOSCOPE
去开拓如此漫长的旅路
瞼に焼き付いたのは 瞳の醒めるような BLUE
若是在途中 受到了这样那样的打击的话
请一定要回想起 那一天所看到的
どこまでも続く水平線の果て
遍布世界的美丽的 JAPANIZED BLUE
一面に広がる JAPANIZED BLUE
像是宽广世界中的两个点
新しい世界へ独り 旅立つ
所重合的奇迹
君へと贈る この JAPANIZED BLUE
到达这唯一的地点究竟是走过了多少分岔路口呢?
相遇之时如同焰火绽放的瞬间
長い長い旅路 切う拓いてゆく
发出耀眼的光芒后就会消失
途中で 挫けそうになったら
这份光辉正是源于虚幻 所以才会如此美丽
どうか想い出して あの日に視た
即便是今日也会想起 万花筒般的笑颜
どこまでも綺麗な JAPANIZED BLUE
BLUE仿佛是烙印在内心深处的 令人屏息的美
无论目标在哪里都启程吧 去地平线的尽头
仰头便能看到的宽广的 JAPANIZED BLUE
重ならないはずの点が
独自踏上未开创的时代
触れ合う奇跡
让你听到 这JAPANIZED BLUE
どれだけの選択肢を 選んできた?
奔跑过如此漫长的旅路
出会いは一瞬の花火の様
在途中 受伤也好跌倒也好
眩しく光っては消えてく
请一定不要忘记 曾烙印在视野里的
儚いからこそ輝く だから美しい
如同填满内心的 JAPANIZED BLUE
在这个独自前进的世界里
每次迷路我都会变得更强吧
今でも想い出す 笑顔KALEIDOSCOPE
一直寻求之物向我伸出了手
心に焼き付けたのは 息を飲むような BLUE
是如此遥远
仿佛泪水的颜色
どこまでも行ける 地平線の果て
给我勇气
見上げれば広がる JAPANIZED BLUE
无论那一条水平线无限延长都会到达的尽头
未開の時代へ独り 旅立つ
无论那一条水平线无限延长都会到达的尽头
君へと響け この JAPANIZED BLUE
是一片无垠的 JAPANIZED BLUE
遠い遠い旅路 駆け抜けてゆく
独自踏上新世界
途中で 傷ついて倒れても
将这JAPANIZED BLUE 赠予你
どうか忘れないで 確かに視た
去开拓如此漫长的旅路
心を満たすような JAPANIZED BLUE
若是在途中 受到了这样那样的打击的话
请一定要回想起 那一天所看到的
遍布世界的美丽的 JAPANIZED BLUE
独り進んできたこの世界で
迷う度に強くなれたはずだ
ずっと求め続けて手を伸ばしてた
遥か遥か遠く
流した涙の色に似て
勇気をくれる
どこまでも続く水平線の果て
どこまでも続く水平線の果て
一面に広がる JAPANIZED BLUE
新しい世界へ独り 旅立つ
君へと贈る この JAPANIZED BLUE
長い長い旅路 切う拓いてゆく
途中で 挫けそうになったら
どうか想い出して あの日に視た
どこまでも綺麗な JAPANIZED BLUE