どんなに時が過ぎていっても
不管时间怎么飞逝
変わらないものはここに
不会变的就在这里啊
僕らの星はあの夜空で
我们所在的星球就在那片星空里啊
今も輝いてる
现在也在闪耀
没有像想的那样前进
思うように進めない
每天每天反复地失去
日々をまた繰り返して
但是不甘心
こぼれ落ちた悔しさが
眼前被遮暗了
目の前曇らせてた
憧憬的梦被改变的瞬间
憧れが夢に変わった瞬間
我们降落站在山丘上
伸出你的双手吧
僕らは星降る丘の上に立って
不管时间怎么飞逝
不会变的就在这里啊
手を伸ばしたね
迷失的那个时候
どんなに時が過ぎていっても
一定回想起来的
変わらないものはここに
抓不住也好传达不了也好
还是想要比昨天跟接近
見失いそうになった時は
继续向前走知道梦想成真
きっと思い出して
那天的光现在依然
摑めなくても屆かなくても
在背后支持你
昨日より近づきたい
就算夕阳下沉
走り続けて葉えるまで
不要在意继续走下去
あの日の光が今も
无论在哪里
背中を押す
我们依然相信
那个时候的心情不要忘了啊
沈んでく夕陽さえ
就算只是愿望也足够
気づかずに走り抜けた
所以一起踏出那一步吧
どこにだっていけるはず
不管多远也不要放开
重要的东西就在这里
信じていた僕らがいた
一个人感到不安的时候
あの頃の気持ち忘れたくないよ
一定会记起来
迷惑也好受了伤也好
願うだけじゃ足りなくても
探寻依然看不到的未来
そう 一緒に 踏み出せるから
无论何时无论何时这奇迹会
どんなに遠く離れていても
引导你去梦的那里
大切なものはここに
抹不去泪的日子里
1人不安になった時は
你不是一个人 大家都在这里
きっと 思い出して
我们一起度过同一个季节
戸惑いながら 傷つきながら
一起看着那道光
まだ見えない明日を探す
不管时间怎么飞逝
いつもいつでも その奇跡が
不会变的就在这里啊
夢のその先へ 今も導いてる
迷失的时候
一定会记起来
涙隠せない日々も
抓不住也好传达不到也好
1人じゃない みんながいた
还是比昨天更想接近
同じ季節を越え僕らは
继续向前走一直到梦想成真
同じ光を目指す
那天的阳光现在也一直在背后支持你
どんなに時が過ぎていっても
変わらないものはここに
見失いそうになった時は
きっと 思い出して
摑めなくても屆かなくても
昨日より近づきたい
走り続けて葉えるまで
あの日の光が今も背中を押す