Daisy Days
分辨是非的每一天
白黒つける毎日は
虽然并不令人讨厌
可在之后总会烦恼着
嫌いじゃないけれど
到底哪一个是正确答案呢
要强中带着一些软弱
あとから悩んじゃうね
这一点并没有什么改变呢
どれが正解だったかな
无法理清的感情是
Sunny Days Rainy Days
強気だけど弱気
双方都是必要的
Daisy Days 少女的纯真
そんなとこは変わんないなぁ
这也被称为雏菊
但是呢 实际上是
もつれた感情は
一直想成为大人 My Days
轻轻地 Goodbye Days
サニーデイズレイニーデイズ
昨天的自己
両方必要だから
青竹是割不开的哟
Day by Day 看着变化中的自己
デイジーデイズ乙女の無邪気
Daisy Days
ヒナギクとも呼ばれます
虽然喜欢广阔的地方
でもねほんとはいつも
但狭小的地方也会觉得安心
充满着矛盾的自己
大人になりたいマイデイズ
所谓的人就是这种东西吧
正吹来的风
そっとグッバイデイズ
既温柔又强烈地吹着
昨日のワタシ
答案就在这里或那里
摇晃着 迷惑着
青竹は割れないよー
结果是一生一次的相会
デイバイデイ変わるワタシを
Daisy Days 传闻中的小镇
見ていてデイジーデイズ
纯洁无垢是怎样来的
算了 无论何时也好
広いとこは好きだけど
只是想笑着而已 My Days
哟 Say Hello 明日的自己
狭いとこも落ちつく
兴奋不已地等待着
Day by Day 变化中自己的
矛盾だらけのワタシ
没有改变的 Daisy Days
人ってそんなものなのかね
该怎么办呢 就这么办吧
更详细的事情就写在博客里吧
風が吹いています
啊啊 Daisy Days
優しく強く吹いてます
和平真好啊
答えはそこかしこ
Daisy Days
揺れて迷って
普通就是最好的
啦啦
結局一期一会
Daisy Days 少女的纯真
这也被称为雏菊
デイジーデイズ噂の小町
但是呢 实际上是
一直想成为大人 My Days
清く正しくなんだっけ?
轻轻地 Goodbye Days
まあねどんなときでも
昨天的自己
青竹是割不开的
笑ってたいだけマイデイズ
Day by Day 看着变化中的自己
Daisy Days
おっとセイハロー明日のワタシ
ワクワクが待ってます
デイバイデイ変わるワタシの
変わらないデイジーデイズ
どうしようこうしよう
詳しいことならブログに書こう
ああデイジーデイズ
平和がいいな
デイジーデイズ
普通が一番です
ランラン
デイジーデイズ乙女の無邪気
ヒナギクとも呼ばれます
でもねほんとはいつも
大人になりたいマイデイズ
そっとグッバイデイズ
昨日のワタシ
青竹は割れないよー
デイバイデイ変わるワタシを
見ていてデイジーデイズ
グレープフルーツムーン 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
グレープフルーツムーン | 夏川椎菜 | グレープフルーツムーン |
Daisy Days | 夏川椎菜 | グレープフルーツムーン |
gravity | 夏川椎菜 | グレープフルーツムーン |