I'll drop and speak a charm,
你的魅力使我无可自拔
take the weather from your heart,
妄想驱散你心中的阴霾
and the weight from on your toes,
失重的感觉从脚尖蔓延,令人飘然欲仙
And theres nothing to your side,
什么都不能阻挡我向你靠近
for you to recognise,
你会幡然醒悟
it tarnished long ago,
我的世界早已暗淡无光
The lake will overflow,
湖水终将溢满
flood all i've ever known,
流向未知的地方
break walls and sever bones,
残破的墙垣与破碎的碎骨交错
Now i'l hold it in my heart,
我定守住这须臾平静
just for you to fall apart,
只为你一人决堤
Stunt all we'd ever grown,
在我们曾长大的地方肆意放纵
-
Burn the bed and the dreams i've never met,
焚烧旧日温床与未梦之梦
those wishes were never for granted,
以及荒谬绝伦的愿望
So burn the bed i'l face the wind and fill my head,
尽管燃烧吧,我独自面对狂风,昂首挺胸
those wishes were never for granted
与那些未梦之梦一起
you'l drop for a new charm,
我终将遇见属于我的美好
put the thunder in my arms,
揽雷鸣入怀
hope for them to close,
渴望离天空岛咫尺之遥
leave nothing to my side,
我的伊甸园一尘不染
take all I recognise
天空岛啊,请带走这尘世间的一切
and varnish your old blows.
还有曾让我痛苦的回忆吧
-
Burn the bed and the dreams i've never met,
那张曾布满我未梦之梦之床熊熊燃烧
those wishes were never for granted,
以及荒谬绝伦的愿望
So burn the bed i'l face the wind and fill my head,
燃烧的更猛烈些吧,我无惧独面狂风
those wishes were never for granted
我愿为那些梦甘之如饴