Ill drop and speak a charm,
你的魅力使我無可自拔
take the weather from your heart,
妄想驅散你心中的陰霾
and the weight from on your toes ,
失重的感覺從腳尖蔓延,令人飄然欲仙
And theres nothing to your side,
什麼都不能阻擋我向你靠近
for you to recognise,
你會幡然醒悟
it tarnished long ago,
我的世界早已暗淡無光
The lake will overflow,
湖水終將溢滿
flood all ive ever known,
流向未知的地方
break walls and sever bones,
殘破的牆垣與破碎的碎骨交錯
Now il hold it in my heart,
我定守住這須臾平靜
just for you to fall apart,
只為你一人決堤
Stunt all wed ever grown,
在我們曾長大的地方肆意放縱
-
Burn the bed and the dreams ive never met,
焚燒舊日溫床與未夢之夢
those wishes were never for granted,
以及荒謬絕倫的願望
So burn the bed il face the wind and fill my head,
儘管燃燒吧,我獨自面對狂風,昂首挺胸
those wishes were never for granted
與那些未夢之夢一起
youl drop for a new charm,
我終將遇見屬於我的美好
put the thunder in my arms,
攬雷鳴入懷
hope for them to close,
渴望離天空島咫尺之遙
leave nothing to my side,
我的伊甸園一塵不染
take all I recognise
天空島啊,請帶走這塵世間的一切
and varnish your old blows.
還有曾讓我痛苦的回憶吧
-
Burn the bed and the dreams ive never met,
那張曾佈滿我未夢之夢之床熊熊燃燒
those wishes were never for granted,
以及荒謬絕倫的願望
So burn the bed il face the wind and fill my head,
燃燒的更猛烈些吧,我無懼獨面狂風
those wishes were never for granted
我願為那些夢甘之如飴