Lucette Stranded on the Island
Lucette Stranded On The Island
困在岛上的路西特
Julia Holter
Julia Holter女王
I call my name aloud
我大声呼唤自己的名字
Looking for what I remember
寻觅着记忆中的事物
My name I know
我还记得我的名字
I love going to the movies
我爱去电影院
I turn and see my childhood home
我回眸看见童年的房屋
On this new beach where strange bird fly
伫立在那片奇鸟翱翔的海滩
These birds swoop right over
这些飞鸟俯冲下来
Looking out for me
直盯着我
Who is she
她是何人
Where does she come from
她从何处来
The building disappears
那座房屋化为虚无
Oh she's been marooned
哦,她已被放逐
Can anybody help her
有谁能够帮帮她吗
Oh she's been marooned
哦,她已被放逐
Can anybody help her
有谁能够帮帮她吗
Oh she's been marooned
哦,她已被放逐
Can anybody help her
有谁能够帮帮她吗
The sun comes up
太阳升起来了
Slower than I remember
比我记忆中的要慢
A man I know
我认识一位男人
He lights his cigarette with nothing
他可以凭空点燃自己的烟
Not a smile or memory
并非用一抹微笑或是一段回忆
His shadow still wet as my gash against the rock
他那湿漉漉的暗影,就像我紧贴岩石的伤口
Sharp and high on the Balearic promontory
尖利而高耸地笼罩在巴利阿里海角
I see his ship go
我目送他的游船远去
What stings me
有什么东西刺痛了我
These birds can't stop the waves
而这些飞鸟无法阻拦波涛
Oh she's been marooned
哦,她已被放逐
Can anybody help her
有谁能够帮帮她吗
Oh she's been marooned
哦,她已被放逐
Can anybody help her
有谁能够帮帮她吗
The birds can sing a song
飞鸟歌声盘桓
He covered me in cactus
他用仙人掌将我覆盖
The birds can sing a song
飞鸟歌声盘桓
I don't remember much but
记忆已模糊,但
The birds can sing a song
飞鸟放声吟唱
Good riddance he is gone
一身轻松,他已远去
The birds can sing a song
飞鸟放声吟唱
He put me ashore amd
他载我上岸
The birds can sing a song
飞鸟引吭高歌
It's 4 am
凌晨四点
The birds can sing a song
飞鸟引吭高歌
The man is gone
那个男人已经远去
The birds can sing a song
飞鸟歌声盘桓
The man is gone
那个男人已经远去
The birds can sing a song
飞鸟歌声盘桓
Good riddance he is gone
一身轻松,他已远去
The birds can sing a song
飞鸟放声吟唱
His billhook caught their eyes
他的锲子迷住了它们的眼
The birds can sing a song
飞鸟放声吟唱
Blood is on his billhook
鲜血染红他的锲子
The birds can sing a song
飞鸟引吭高歌
His billhook caught my neck
他的锲子割开了我的脖子
The birds can sing a song
飞鸟引吭高歌
How unnaturally I gaze
我是有多么不自然地凝视着他
The birds can sing a song
飞鸟歌声盘桓
How unnaturally I gaze
我是有多么不自然地凝视着他
The birds can sing a song
飞鸟歌声盘桓
I don't remember much but
记忆已模糊,但
The birds can sing a song
飞鸟放声吟唱
He turned me around
他让我转过身来
The birds can sing a song
飞鸟放声吟唱
My mouth quivered
我的双唇不住地颤抖
The birds can sing a song
飞鸟引吭高歌
Perpetually alarmed
永远地处在惊慌之中
The birds can sing a song
飞鸟引吭高歌
I gaze at nothing
双眼朦胧
The birds can sing a song
飞鸟歌声盘桓
I gaze at nothing
双眼朦胧
The birds can sing a song
飞鸟歌声盘桓
My emerald is gone
翠绿从我身上流逝
The birds can sing a song
飞鸟放声吟唱
He lifts my hand
他抬起我的一只手
The birds can sing a song
飞鸟放声吟唱
He lifts my hand
他抬起我的一只手
The birds can sing a song
飞鸟引吭高歌
I hear him
我听见他了
The birds can sing a song
飞鸟引吭高歌
I hear him
我听见他了
I don't remember much but
记忆已模糊,但
Oh she's been marooned
哦,她已被放逐
Can anybody help her
有谁能够帮帮她吗