圣母たちのララバイ
さあ 眠りなさい
快睡吧
疲れきった体を投げだして
放下你疲惫的身体
青いそのまぶたを
你那发黑的眼圈
唇でそっと ふさぎましょう
就让我用唇为你合上吧
ああ できるのなら
啊,这真的可能吗
生まれ変わり あなたの母になって
我能转生成为你的母亲吗
私のいのちさえ
就算是的性命
差しだして あなたを守りたいのです
我也不惜献出它以守护你
この都会(まち)は 戦場だから
这个城市就是战场
男はみんな 傷を負った戦士
而男人都是负伤的战士
どうぞ 心の痛みをぬぐって
来吧,拭去你内心的伤痛
小さな子供の昔に帰って
回到尚是孩童的过去
熱い胸に 甘えて
在我炽热的空口撒娇
そう私にだけ
除了我之外
見せてくれた あなたのその涙
不要让别人看到你的眼泪
あの日から決めたの
自那天起我就决定
その夢を支えて 生きてゆこうと
我愿一辈子支持你追求梦想
恋ならば いつかは消える
恋情终有消逝的一天
けれども もっと深い愛があるの
但更深的爱情却会永存
ある日あなたが 背中を向けても
即便有一天你离我而去
いつも私は あなたを遠くで
我也会一直在远方
見つめている 聖母(マドンナ)
如圣母玛利亚一般守望着你
今は 心の痛みをぬぐって
现在,就拭去内心的伤痛
小さな子供の昔に帰って
回到尚是孩童的过去
熱い胸に 甘えて
在我炽热的空口撒娇