思秋期(ししゅうき)
足音もなく 行き過ぎた
一个人目送
季節を ひとり見送って
这季节无声地流过
はらはら涙あふれる 私十八
满眶热泪 是我的十八岁
虽然不爱说话
無口だけれどあたたかい
那个人却有一颗暖暖的心
心を持ったあのひとの
紧抱著与他分别时的那些话 快要十九岁了
別れの言葉抱きしめ やがて十九に
到了心绪摇动的秋天 我总会流泪
青春是易碎的东西 儘管爱护它还是会受到伤害
心ゆれる秋になって 涙もろい私
青春是被遗忘了的东西 逝去了才察觉到
青春はこわれもの 愛しても傷つき
因小事而给我初吻的那个人
青春は忘れもの 過ぎてから気がつく
只说了声对不起
便再没有打招呼了
ふとしたことではじめての
毕业礼前一天
くちづけをしたあのひとは
来向我诉说的人
ごめんといったそれきり 声もかけない
看见我苦恼的样子 也只是耸耸肩
无论谁走过的路 不会再走第二次
卒業式の前の日に
青春是易碎的东西 再怎麽爱护它还是会受到伤害
心を告げに来たひとは
青春是被遗忘了的东西 逝去了才会察觉到
私の悩む顔見て 肩をすぼめた
一个人边喝红茶
边写明信片
誰も彼も通り過ぎて 二度とここへ来ない
大家还好吗
青春はこわれもの 愛しても傷つき
哪一天我们又会重逢吧
青春は忘れもの 過ぎてから気がつく
天真无邪的春语
瞎闹夏日的恶作剧
ひとりで紅茶のみながら
令人捧腹大笑的种种 是思秋之日
絵葉書なんか書いている
お元気ですかみなさん
いつか逢いましょう
無邪気な春の語らいや
はなやぐ夏のいたずらや
笑いころげたあれこれ 思う秋の日
思秋期から……男と女 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
思秋期(ししゅうき) | 岩崎宏美 | 思秋期から……男と女 |