Home
내가 뭘 어쩌겠어 나는 너가 없으면
我能有什么办法呢 如果我没有你的话
낡은 로봇처럼 맘이 멈추고 늘 차가워
就像破旧的机器人一般 心就此停滞 总是冷冰冰的
우린 뭘 어쩌겠어
我们该这么办呢
너는 내가 없으면 Yeh
如果你没有我的话 Yeh
나랑 똑같이 힘들 텐데
会和我一样疲惫不堪的吧
뭘 어쩌겠어 우리 Yeh
该怎么办呢 我们 Yeh
Baby 우리의 따뜻함을
宝贝 我们的温暖
그대로 간직하고 싶어
想要就那样将其珍藏起来
어떤 누구라도 우리 사이 풀지 못해서
无论是谁 都无法松开我们彼此
Tell me 나의 너 Tell me 나의 너
告诉我 属于我的你 告诉我 属于你的我
말 좀 해줘 내 안에서
说些什么吧 在我的心里
난 네 마음 안에서 발버둥 치고 있어
我一直在你的心中挣扎着
덜컥 겁이 나는걸
咯噔一下 心生怯意
어쩌겠어 난 너가 없으면
该怎么办呢 如果我没有你的话
내 마음 편히 기댈 집이 없어 (Oh baby)
便没有了让我感到舒心期待的家 (Oh baby)
내 속은 너를 위해 비어 있어
我的心 为了你而空缺着
어찌 보면 조금 어렵겠지만
虽然看起来不太容易
언제라도 난 여기 서 있어
但无论何时 我都在这儿伫立
편하게 생각해도 돼
觉得舒心放松就好了
Cuz I'm your home home home home
Cuz I'm your home home home home
Cuz I'm your home home home home
네가 울 수 있는 곳
能够让你哭泣之处
네가 올 수 있는 곳
能够让你哭泣之处
이미 나는 너의 마음을
现在 我似乎已经
앞지른 것 같아 지금은
越过你的心
그렇다고 네 맘이 작다는 게 아냐
但那样并不是以为你的心小而微不足道
밖은 여전히 추워 시린 코끝은 더
外面依旧寒冷 就连冰冷的鼻尖
우리를 멀리서도 다가서게 하는 추억
就算离我们远去 也会再次走近的回忆
네 마음에 구멍 나면
若在你的心里出现了一个洞
두 손으로 막아 주면 돼
我会用双手为你堵上
빈 손이라도 내밀어 줘 내가 채울게
就算是用手的一半也伸出来吧 我会将其填满
Tell me 나의 너 Tell me 나의 너
告诉我 属于我的你 告诉我 属于你的我
말 좀 해줘 내 안에서
说些什么吧 在我的心里
난 네 마음 안에서 (마음 안에서)
我在你的内心中(在心里)
발버둥 치고 있어 (치고 있어)
一直挣扎着(挣扎着)
덜컥 겁이 나는걸
咯噔一下 心生怯意
어쩌겠어 난 너가 없으면
该怎么办呢 如果我没有你的话
내 마음 편히 기댈 집이 없어 (Oh baby)
便没有了让我感到舒心期待的家 (Oh baby)
내 속은 너를 위해 비어 있어
我的心 为了你而空缺着
어찌 보면 조금 어렵겠지만
虽然看起来不太容易
언제라도 난 여기 서 있어
但无论何时 我都在这儿伫立
편하게 생각해도 돼
觉得舒心放松就好了
나는 이렇게 너를 보내고 싶지 않아
我也就这样 不愿将你送走
맘이 부서진 채로
支离破碎的心
매일 무섭고 싶지 않아
每一天 都不想感到害怕
나는 너에게 있을 곳
我为你存在之处
너는 나에게 있을 곳
亦是你为我而停留之处
Cuz I'm your home home home home
Cuz I'm your home home home home
Because you're my home home home home
네가 울 수 있는 곳
能够让你哭泣之处
나도 울 수 있는 곳
亦是能让我安心哭泣之处