さよならをくれた 思い出に
那天你与我告别
回忆带着阵雨的气息
にわか雨が匂いを残したまま
仿佛要转瞬即逝
通り過ぎていく
车站的长椅倒映在水中 荡起涟漪
水面(みなも)に揺れる 駅のベンチで
等待放晴的刹那
晴れ間を待っていた
锈迹斑斑的栏杆与飘逝的航迹云
全是那天的模样
錆びた踏み切りと飛行機雲は
微微一笑
あの日のままでさ
在被守护的夜晚
ちょっと笑っちゃったんだ
许下变坚强的愿望
失去了言语
守られてばかりの夜に
声音嘶哑 也要无数次呐喊
願った 強くなりたいと
回忆那天你与我告别
声にならない言葉を
有你的每一天都不会褪色
枯れても、尚何度も 叫んでいた
即使再次来过 我亦不会后悔
想要传递那拯救人心的声音
さよならがくれた 思い出の
听吧 是结尾也是开始
君との日々は色褪せず
我们一同走过的时间
巻き戻せるのならばもう一度
倒映在水中 化作模糊的光
救われた あの声に伝えたい
远处的轰鸣声 螺旋桨
聴いてよ 終わりの続きを
不知不觉消失不见
曾经惧怕的也成为宝贵的回忆
お揃いの記憶を映した
悄悄地改变着
水たまりの乱反射
可不安却未曾消失
遠くに聞こえた プロペラも
在空荡荡的站台发现自我
気づけば 去っていた
你牵起我的手
在铃声和车轮声当中
恐れたものすら宝物に
独自一人描绘斜阳的愿景
変えてきたのに
两个人一起出逃的起始
不安は無くならないままだ
现在也出乎意料
分别之时 热情或许会褪去
人影のないホームに蘇る
而我却觉得如此火热
引かれたその手が
在摇荡的风暴中
響くベルと車輪の中
在明媚的阳光下
斜陽 一人でなぞっていた
我坚如磐石
你给予我勇气 我不能退缩
二人で逃げた 始まりも
开始的号角
想像通りじゃない 今でも
在心中回荡
離れた時は 冷えてゆくけど
回忆那天你与我告别
こんなに熱く 今も宿っている
有你的每一天都不会褪色
或许会在别处相逢
ふらつく嵐の中でも
我会全力向你招手
照りつける太陽の下でも
时刻都是起点 踏出起跑的一步
立ち続けられているよ
周而复始 迎来新的开始
貰った勇気があるから、応えたい
始まりの合図が
この心で響いている
さよならがくれた 思い出の
君との日々は色褪せず
また何処かで巡り会えても
強く手を振ってみせるから
いつも出発点、始めの一歩を
繰り返す 終わりの続きで