아주 어릴 적부터 난
我从很小的时候开始
자주 혼이 나곤 했지
就常常挨骂
사라진 연필
消失不见的铅笔
놓고 내린 우산
落下的雨伞
아끼던 지갑
曾经珍爱的钱包
깜빡 잊은 약속
瞬息万变的约定
또 덜렁대는 난
又一次冒冒失失的我
너를 잃어버렸네
弄丢了你
또 덜렁대는 난
又一次冒冒失失的我
너를 잃었어
失去了你
어딜 가면 찾을 수 있을까
要去哪里才能找到呢
깜빡 밤빠 빠바바바밤
一闪一闪 一眨眼间 转瞬即逝
시간이 지나버렸지만
虽然时光流逝
하나 달라진 건 없어
但依旧一成不变
발이 달린 물건
自己长了脚的东西
발이 달린 사람
自己长了脚的人
내 것이 아니겠지
应该不是我的吧
맞다면 또 찾겠지
是的话 应该又能找到的吧
또 덜렁대는 난
又一次冒冒失失的我
너를 잃어버렸네
弄丢了你
또 덜렁대는 난
又一次冒冒失失的我
너를 잃었어
失去了你
어딜 가면 찾을 수 있을까
要去哪里才能找到呢
깜빡 밤빠 빠바바바밤
一闪一闪 一眨眼间 转瞬即逝
깜빡 밤빠 빠바바바밤
一闪一闪 一眨眼间 转瞬即逝
깜빡 밤빠 빠바바바밤
一闪一闪 一眨眼间 转瞬即逝
깜빡 밤빠 빠바바바밤
一闪一闪 一眨眼间 转瞬即逝
깜빡 밤빠 빠바바바밤
一闪一闪 一眨眼间 转瞬即逝
또 덜렁대는 난
又一次冒冒失失的我
너를 잃어버렸네
弄丢了你
또 덜렁대는 난
又一次冒冒失失的我
너를 잃었어
失去了你
어딜 가면 찾을 수 있을까
要去哪里才能找到呢
깜빡 밤빠 빠바바바밤
一闪一闪 一眨眼间 转瞬即逝
또 덜렁대는 난
又一次冒冒失失的我
너를 잃어버렸네
弄丢了你
또 덜렁대는 난
又一次冒冒失失的我
너를 잃었어
失去了你
어딜 가면 찾을 수 있을까
要去哪里才能找到呢
깜빡 밤빠 빠바바바밤
一闪一闪 一眨眼间 转瞬即逝