なごり雪
在等着火车的你的身旁的我
汽車を待つ君の横で僕は
在意这手表的时间
時計を気にしてる
不该下雪的季节却下起了雪
季節はずれの雪が 降ってる
“这是在东京见的最后一场雪呢”
「東京で見る雪はこれが 最後ね」と
你面带寂寞的低声自语
さみしそうに 君がつぶやく
残雪也知道降下的时间
なごり雪も 降るときを知り
不可思议 季节的痕迹
ふざけすぎた 季節のあとで
现在春天来了 你变漂亮了
今 春が来て 君は きれいになった
跟去年比起来更漂亮了
去年よりずっと きれいになった
火车开始移动
你把脸贴在窗户上
動き始めた汽車の窓に
似乎想要说些什么
顔をつけて
看到你的嘴唇在说再见
君は何か 言おうとしている
我很怕 低下了头
君の口びるが「さようなら」と 動くことが
时光流逝 不知不觉幼小的你
こわくて 下をむいてた
要成为大人了
時が行けば 幼ない君も
现在春天来了 你变漂亮了
大人になると 気づかないまま
跟去年比起来更漂亮了
今 春が来て 君は きれいになった
留在你离去的站台
去年よりずっと きれいになった
看着雪不断落下又消融
现在春天来了 你变漂亮了
君が去った ホームにのこり
跟去年比起来更漂亮了
落ちてはとける 雪を見ていた
跟去年比起来更漂亮了
今 春が来て 君は きれいになった
跟去年比起来更漂亮了
去年よりずっと きれいになった
去年よりずっと きれいになった
去年よりずっと きれいになった