Echoes of love
I'm wide awake in a dream
在这场梦里,我如此清醒
You won't let me fall asleep
你让我不得休息
Cause I smell your skin on my pillow
因为你的味道,弥漫了枕头
I see your face in the dark
在这漆黑里,我能看见你的面容
Falling like a shooting star
像颗流星划落
I wish for you out my window
我多希望你就在窗外
I still feel you lying here with me
依旧感觉你就在身边
I still hear the sound of your heartbeat
还能听到你的心跳
但现在没什么可说了
Nothing left to say now
言语早被耗尽
Every word is worn out
你我算是分道扬镳了
You and I are almost gone
渐行渐远,像支残曲
Fading like a broken song
我若去听
And if I really listen
还能听见远处的你
I hear you in the distance
宝贝,我们所剩的
Baby all we got left of us
全是爱的回音而已
Are echoes of love
爱的回音
Echoes of love
墙上的画,记录了美好往昔
萦绕我心头
Picture perfect memories
如今看着你微笑,我崩溃掉
On my walls, haunting me
你那么近,却那么远
I see your smile and I break down
我还坚持着,你却已放下
Feel you far away, so close
你已放下
I'm holding on, but you let go
不必说了
You let go
话已说尽
你我算是分道扬镳了
Nothing left to say now
渐行渐远,像支残曲
Every word is worn out
我若去听
You and I are almost gone
还能听见远处的你
Fading like a broken song
宝贝,我们所剩的
And if I really listen
全是爱的回音而已
I hear you in the distance
爱的回音
Baby all we got left of us
它们回荡着,回荡着,回荡着,不绝
Are echoes of love
它们回荡着,回荡着,回荡着,不绝
Echoes of love
不必说了
They go on and on and on and on and on
话已说尽
They go on and on and on and on and on
你我算是分道扬镳了
渐行渐远,像支残曲
Nothing left to say now
我若去听
Every word is worn out
还能听见远处的你
You and I are almost gone
宝贝,我们所剩的
Fading like a broken song
全是爱的回音而已
And if I really listen
爱的回音
I hear you in the distance
爱的回音
Baby all we got left of us
爱的回音
Are echoes of love
Echoes of love
Echoes of love
Echoes of love