雨が降った 花が散った
雨纷纷落下 花儿纷纷散开
ただ染まった 頬を想った
单纯的记忆染上脸颊
僕はずっと バケツいっぱいの月光を飲んでる
我一直都细细品尝着桶中的月光
本当なんだ 夜みたいで
这是如黑夜一般的真相
薄く透明な口触りで
细细透明的触感如嘴唇一般
そうなんだって
【原来是这样】
笑ってもいいけど
轻笑着说着也无妨
僕は君を待っている
我一直都在等着你
夏が去った 街は静か
夏天离去了 街道寂静无声
僕はやっと 部屋に戻って
我终于回到了房间
夜になった こんなよい月を 一人で見ている
夜晚到来 独自一人望着晚月
本当なんだ 昔の僕は
真的是这样 以前的我
涙が宝石でできてたんだ
眼泪是由宝石做成的
そうなんだって 笑ってもいいけど
【原来是这样】 轻笑着说着也无所谓
声はもう特に忘れた
声音早已遗忘
思い出も愛も死んだ
回忆还是爱都已经逝去
風のない海辺を歩いた あの夏へ
向无风的海边走去 走向那个夏日
僕はさよならが欲しいんだ
我渴望着道别啊
ただ微睡むような
如同浅睡着一般
もの一つさえ言わないまま
就连那样的一句话也无法说出口
僕は君を待っている
我仍会一直等着你
歳を取った 一つ取った
年龄增长 智慧也增长
何も無い部屋で 春になった
在空空的房间等着春天到来
僕は愛を底が抜けた柄酌で飲んでる
我将那份爱 用底部破损的柄杓饮着
本当なんだ 味もしなくて
真的是这样 没有味道一般
飲めば飲むほど喉が渇いて
越喝喉咙越是干渴
そうなんだって 笑ってもいいけど
【原来是这样】 轻笑着说着也无所谓
僕は夜を待っている
我仍一直等待着夜晚
君の鼻歌が欲しいんだ
我渴望着你的哼唱声
ただ微睡むような
如同浅睡着一般
もの一つさえ言わないまま
就连那样的一句话也无法说出口
僕は君を待っている
我一直在等着你
君の目を覚えていない
我记不起你的双眼
君の口を描いていない
我也记不起你的嘴唇
もの一つさえ言わないまま
就连那样的一句话都说不出口
僕は君を待っていない
我原来并不是在等着你
君の鼻を知っていない
我不知道你的想法
君の頬を思っていない
也记不起你的脸庞
さよならすら言わないまま
连一句【再见】也说不出口
君は夜になって行く
你就成了夜晚离去