編曲:HoneyWorks
翻唱:一只水饺/绰月
「やぁこんにちは」
「呀,晚上好」
「こんにちは」ha~a
「晚上好」ha~a
「ねぇ調子どう?」
「最近怎么样?」
「普通かな」hu~u
「一般般吧」hu~u
「花火大会が来週あるんだってね」
「下周,好像有花火大会呢」
「あーゆー人が多いの俺は苦手なんだよな」
「那种人多的地方,我很苦恼啊」
「あーあ」「それじゃ誰か他をあたってみっか(怒)」
「啊—啊」「那样的话我还是去问别人好了(怒)」
「やっぱ楽しそうだな結構行きたいかも(汗)」
「果然听起来很有趣呢,我应该会去吧(汗)」
「のど渇いたな」
「有点口渴呢」
「これ飲めば?」
「那喝这个吗?」
「これっていわゆる」間接キッス?
「这难道是传说中的间接接吻?」
「…意識した?」
「...意识到了吗?」
「…意識した」
「...意识到了」
のどは渇いたまんま
还是这样渴着吧
待ってる左手に ほんの少し触れてみる
轻轻触碰你那等待着什么的左手
繋ぎたい 繋ぎたい だけど
想要牵起你的手
ポケットに隠れた
我却把手藏进了口袋里
ほんとは気づいてる ほんの少しで届く距離
已经注意到了这触手可及的距离 那一点点的距离
繋ぎたい 繋ぎたいだ 本音
我却把真心
背中に隠すの
藏在了身后
「何怒ってんの?気に障ることしましたっけ?」
「你在生什么气啦?我做了什么惹到你的事吗?」
ヒット「なんか今日は違う気がしませんか?」
提示「你没有觉得今天我些不一样吗?」
「わかった!」「気にしないで いいよ太ったこと」
「我知道了!」「不要太在意啦 变胖了这种事」
「殴るよ?」「15cm切った髪に気づけ」
「揍你哦?」「剪了15cm的头发 好好注意到啊」
「お腹空いたな」
「肚子饿了呢」
「これ食べて」
「吃这个吧」
「これっていわゆる手作りクッキー?」
「这是传说中的手制曲奇吗?」
「…夏なのに?」
「...可是是夏天啊?」
「…夏なのに」
「...是夏天啊」
のどが渇きますね
感觉又要口渴了呢
ほんとは気づいてる ほんの少しで届く距離
其实已经注意到这触手可及的距离了
繋ぎたい 繋ぎたい掴む
想要牵起你的手
袖口引いてみる
却抓着你的袖口轻轻拉动
綺麗だね 綺麗だね ha~a
真美啊 很美哦 ha~a
綺麗だよ 綺麗だよ hu~u
真美啊 很美哦 hu~u
遠くから見てただけの花火が今目の前に
曾经只能遥望的花火 如今就在眼前
時を止め帰りたくないよね今日は
时间请停下吧 今天真不想回去啊
「…好きかもね」
「我挺喜欢的」
「…好きかもね」
「我也挺喜欢的」
待ってる左手に ほんの少し触れてみる
轻轻触碰你那似乎在等待着什么的左手
繋ぎたい 繋ぎたい 君を黙って
想要牵起你的手 一言不发地
奪うよ
将你夺走
ほんとは気づいてる ほんの少しで届く距離
其实已经注意到了 这触手可及的距离
繋ぎたい 繋ぎたい ぎゅっと
想要牵起 想要牵起你的手
握り返すよ
一鼓作气的回握