라라라
어느새 잊었나봐요 그대가 떠났다는걸
不知不觉忘记了 你已经离开的事实
내가 이래요 철없는 바보야
我就是这样 长不大的傻瓜呀
아직도 전화가 오면 그대 일거란 생각에
现在也是 来电话时 以为是你
나의 목소릴 먼저 가다듬고는 하죠
接听前 清清声音
습관이란 무섭죠 생각처럼 안돼요
习惯这东西很恐怖 很难改变
이별보다 사랑에 더 익숙하니까
相比分手,我更习惯于在一起
잊어볼께요 안돼도 해볼께요
我会努力忘记,知道这很难,也会努力的
사랑도 추억도 없었던 것처럼
就当爱情,回忆全都不曾有过
라라라-
啦啦啦~
쇼핑을 하면 무심코 그대 몫까지 사다가
Shopping时很自然得拿起你会用到的东西
다시 말없이 내려논 바보야
然后无言地放下来,我怎么这么傻呢
좋은 영화가 나오면 꼭 같이 보러 가야지
有好的电影时 “一定要一起去看”
나도 몰래 또 그런생각 해요
我无法自拔 总想起这些
그댄 그랬던적 없었나요 한번이라도
你有没有过同样的经历呢,哪怕就一次
헤어진 그날로 끝인건가요
分手那天就全都结束了吗
변해 볼께요 그대가 그랬듯이
我会试着改变,像你那样
이제는 또 다른 사랑도 할께요
也要开始别的爱情
시간이 흘러 그렇게 살다보면
随着时间 就那样过的话
누구든 내겐 또 익숙해 지겠죠
或许也会习惯于那个人
잊어볼께요 안돼도 해볼께요
我会努力忘记,知道这很难,也会努力的
사랑도 추억도 없었던 것처럼
就当爱情,回忆全都不曾有过
라라라-
啦啦啦~
그대도 날 잊고 나도 (잊고)
你也忘记我 我也 (忘记)
변해 볼게요 그대가 그랬듯이
我会试着改变,像你那样
이제는 또다른 사랑도 할께요
也要开始新的爱情
시간이흘러 그렇게 살다보면
随着时间 就那样过的话
누구든 내겐 또 익숙해 지겠죠
或许也会习惯于那个人
잊어볼께요 안돼도 해볼께요
我会努力忘记,知道这很难,也会努力的
사랑도 추억도 없었던 것처럼
就当爱情,回忆全都不曾有过
라라라-
啦啦啦~