アノニマス
匿名者
姿を見せてよ
现身吧
太陽が街に
太阳
飛び降りてきた
飞落街道
朱く揺れる世界が
朱红色动荡的世界
とても綺麗だった
十分美轮美奂
行き交う人々の
行色匆匆互相交错的人们的
さんざめく声が
喧嚣
鼓膜の中でねじれて
扭曲着传入鼓膜之中
娯楽映画みたいだ
就像是娱乐性电影
繋がらない関係ない
并非无法连接的关系
世界に関係していたくて
想要同世界产生联系
俯瞰中毒、幽霊みたい
迷恋上俯瞰,犹如幽灵一般
私は自分の輪郭を確かめている
我在确认自己的轮廓
ねえ
呐
悲劇を欲した
渴望悲剧性
その目の内側で
在眼睛深处
帰る場所を探してる
寻觅归去之处
偽物ばっかりの街の中で
在满是赝品的街道中
信じられる何かを
寻找可信的事物
アノニマス
匿名者
本当の声で言葉で
想要用真实的声音
話がしたいの
诉诸话语呀
アノニマス
匿名者
誰か聞いているのなら
如果有谁正在听的话
応答してよ
请回应一下啊
太陽が空へ
太阳
高く昇っていった
高高地升上了天空
煌めき出す世界は
熠熠生辉的世界
モノクロに見えてた
映入眼帘却是黑白单色
繰り返すサイクルに
为了不被吸进
吸い込まれぬように
循环重复的怪圈
抗ってみても今日も
试着抵抗也好今天也好
抜け道はなくて
并没有捷径可走
街行く人は皆無表情で
街上的行人纷纷面无表情
その実体内に歪みを湛えて
将充满实体中的扭曲遮掩
取り繕ってるその殻壊して全て
把外壳全数毁坏
いっせーので溢れ出してしまえたなら
如果能洋溢出一鼓作气的干劲的话
冷たく笑ったその目の裏側で
冷笑一番 在眼睛深处
何を掴もうとしていたの?
是否有抓住了什么呢?
戯言ばっかりのページの中で
在满纸荒唐言之中
本当の顔で叫ぶよ
用真实的面孔呼喊
アノニマス
匿名者
言いたいことがあるなら
假如有想说的话
姿を見せてよ
就现身吧
アノニマス
匿名者
画面上なんかじゃなく
不是指表面上
声を上げて
而是大声叫喊
アノニマス
アノニマス
アノニマス
アノニマス
アノニマス
アノニマス
アノニマス
アノニマス
アノニマス
アノニマスアノニマスアノニマスアノニマス
譲れない一瞬、一音を
不能让步的每一刹那、每一声响
命燃やして生きてみたいの
仿佛燃烧生命般生存下去
愛しくて涙溢れるような
就像流满可怜的泪水
痛みを 喜びを
寻找发现
見つけ出せ
痛苦和喜悦
五感で
用五感
今“生きている”
如今“正在活着”
実感を 衝動を
予以实感 予以冲击
ねえ
啊啊
悲劇を欲したその目の内側で
渴望悲剧性 在眼睛深处
帰る場所を探してる
寻觅归去之处
偽物ばっかりの街の中で
在满是赝品的街道中
信じられる何かを
寻找可信的事物
アノニマス
匿名者
ここに宣戦布告の
点亮这里挑战书
光を灯すよ
之光芒
アノニマス
匿名者
今 届いているのなら
现在如果能传递到的话
応答してよ
请回应一下啊