そんなに小さくなって
【那样缩成一团】
君は何を見るの
【你看什么呢】
曇りガラスの向こうに
【在毛玻璃的另一边】
二人の夢もあったね
【连两个人的梦都有】
時間はいつも切なくて
【时光总是令人伤感地】
秋の風のように
【像秋天的风一样】
遠くまで君の今を
【把你的现在】
どこかに連れて行くよ
【带去远方的某处】
数え切れない出来事が
【数不清的事情】
君の瞳から落ちて
【从你的眼眸落下】
流されながら揺れながら
【一边被冲走一边摇荡着】
初めての出会いへと
【向着初次相遇的方向】
繰り返す時間のリングを
【循环的时间的锁链】
ずっと步いて行くんだね
【会永远走下去】
誰も知らない未来のどこかで
【在无人知晓的未来的某处】
きっと巡り会おうよ
【一定要相遇】
(hu... Cross talk...)
【(hu... Cross talk...)】
(hu... Cross talk...)
【(hu... Cross talk...)】
昔見た写真のよう
【从前看过的照片的样子】
懐かしい思いを
【令人怀念的思绪】
きっと見つけられるはず
【理应一定能找到的】
どこかへすれちがうよ
【在哪里错过了】
抱えきれない想い出が
【担负不完的回忆】
君の瞳から落ちて
【从你的眼眸落下】
流されながら揺れながら
【一边被冲走一边摇荡着】
新しい出会いへと
【向着新的相遇的方向】
許された時間の彼方を
【如同向着被容许的时间的彼方】
步き出す旅人のように
【前进的旅人一样】
誰も知らない未来のどこかで
【在谁也不知道的未来的哪个地方】
きっと巡り会えるよ
【一定能相遇】
(hu... Cross talk...)
【(hu... Cross talk...)】
(hu... Cross talk...)
【(hu... Cross talk...)】
繰り返す時間のリングを
【循环的时间的锁链】
ずっと步いて行くんだね
【会永远走下去】
誰も知らない未来のどこかで
【在无人知晓的未来的某处】
きっと巡り会うから
【一定会相遇的】
きっと巡り会うから
【一定会相遇的】
きっと巡り会うから
【一定会相遇的】
(hu... Cross talk...)
【(hu... Cross talk...)】
(hu... Cross talk...)
【(hu... Cross talk...)】
undefined