Wolfmother
Travel through the seasons
穿梭于四季
Whenever they change
无论冬夏交替
May you hold till summer
愿你待到夏季
When the colors are so strange
看那奇色异景
See I’ve found a treasure
看我在大海之底
at the bottom of the sea
找到了一份宝藏
May I hold my breath
愿我能屏住气息
Till the autumn of my years
直至我岁月之秋
While you were hunting wolves
当你正狩猎狼群时
I was gathering the dead leaves
我也忙于采集枯叶
While you were coming home
当你正赶回家中时
I was petrified at the movies
我已被那电影震惊
You said you were inside
你说房子被烧毁之时
When the house burned
房子已轰然倒塌之时
When the house burned down
你仍在里面
You said you were inside
你仍留在里面
and the fire ate your skin
烈火吞噬了你的肌肤
Oh mum help us all
噢,狼妈妈,请帮帮我们
Time of our singing
我们且行且歌的日子
In your left eye motion
在你的左眼之中跳动
Flames are dancing
是火苗在翩翩起舞
or was it just a reflection
还是只是一个映像
Of Someone
有些人
Burning
正在燃烧殆尽
Everyone
所有人
Burning
都在燃烧殆尽
Everyone
所有的人
Everything
整个世界
Everyone
所有的人
Everything
整个世界
Reversing
逆转时空
Reverse
倒流一切
Don’t burn
不要燃烧
Don’t burn
别再燃烧