Magnolia
Whippoorwill's singing, soft summer breeze,
夜鹰的歌声如此嘹亮,夏日的晚风这般清凉,
Makes me think of my baby I left down in new orleans,
于是,我的念想飞至新奥尔良,去见我朝思暮想的姑娘,
I left down in new orleans。
去见,我朝思暮想的姑娘。
Magnolia you sweet thing, you're driving me mad,
玛格欧利亚,你这缠人的小妖精,为了你,我伤透了脑经,
Got to get back to you, baby,
为了你,我结束了远行,
You're the best i ever had,
因为,你是我所有相遇中最美的风景,
You're the best i ever had。
因为,你是我所有相遇中最美的风景。
You whisper, "good morning" so gently in my ear,
你在我耳边的一声呓语,绅士般地渗透进我的思绪,
I'm coming home to you baby,
我多想躲进你怀中做你最心爱的玩具,
I'll soon be there,
即时时间,也无法让我离去,
I'll soon be there。
即时时间,也无法让我离去。
Magnolia you sweet thing, you're driving me mad,
玛格欧利亚,你这缠人的小妖精,为了你,我伤透了脑经,
Got to get back to you, baby,
为了你,我结束了远行,
You're the best i ever had,
因为,你是我所有相遇中最美的风景,
You're the best i ever had,
因为,你是我所有相遇中最美的风景,
You're the best i ever had,
因为,你是我所有相遇中最美的风景,
You're the best i ever had。
因为,你是我所有相遇中最美的风景。